Hieronder staat de songtekst van het nummer Громко , artiest - Andery Toronto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andery Toronto
Мимо летают люди, будто тени.
В них суета из-за нехватки денег.
Все хотят сорвать у е*анутой цели ценник.
У тебя воруют время, ты его подельник.
У!
Сами вы все торчи, каждый на своём;
Каждый по-своему испорчен.
В мире нету правды, все искали — не нашли.
Я прожигаю дни точно так же, как ты.
Ничего не говорим мне, я послушаю жизнь.
Монотоны, баритоны — всегда правильная мысль.
Задевают за живое.
Я живу.
Всё за*бись!
(за*бись!)
Не пытайся понимать меня —
Тут дым и овации (дым и овации).
Нет гравитации.
Я падаю наверх.
Падаю в успех, падаю при всех.
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Мимо пролетают, как птицы люди-стаями.
С такими глазами будто бы пи*да им.
Они не выкупают эту жизнь, зато
Роняются разными препаратами, прущими ядами.
Молодость рьяная, пьяная юность.
Спишем всё на пустоту в бошке и одарённость.
Я взлетаю каждый день и забываю приземляться —
Ведь я вылез из района, где не все могут подняться.
да и по*уй, да и по*уй на всех.
Суммы на счетах — это ещё не успех.
Люди за спиной — это ещё не друзья.
Друг — это мой брат, а брат — это семья.
Не пытайся понимать нас —
Тут дым и овации (дым и овации).
Нет гравитации.
Мы падаю наверх.
Падаем в успех, падаем при всех.
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Моя дорогая будет моей.
Моя судьба на ладони у Бога
Я не знаю, сколько мне подарено дней —
Но я знаю, что будет громко!
Mensen vliegen voorbij als schaduwen.
Ze zijn in de war vanwege het gebrek aan geld.
Iedereen wil het prijskaartje van het verdomde doelwit scheuren.
Ze stelen tijd van je, jij bent zijn handlanger.
Wauw!
Je steekt er zelf allemaal uit, ieder voor zich;
Elk is op zijn eigen manier beschadigd.
Er is geen waarheid in de wereld, iedereen zocht - ze vonden het niet.
Ik ga door de dagen net als jij.
Vertel me niets, ik luister naar het leven.
Monotonen, baritons zijn altijd de juiste gedachte.
Ze kwetsen de levenden.
Ik leef.
Allemaal f*ck!
(f*ck!)
Probeer me niet te begrijpen -
Er is rook en applaus (rook en applaus)
Er is geen zwaartekracht.
Ik val op.
Ik val in succes, ik val voor iedereen.
Mijn schat zal van mij zijn.
Mijn lot ligt in de palm van God
Ik weet niet hoeveel dagen ik heb gekregen...
Maar ik weet dat het luid zal zijn!
Mijn schat zal van mij zijn.
Mijn lot ligt in de palm van God
Ik weet niet hoeveel dagen ik heb gekregen...
Maar ik weet dat het luid zal zijn!
Zwermen mensen vliegen voorbij als vogels.
Met zulke ogen is het alsof ze geneukt worden.
Ze verlossen dit leven niet, maar
Ze laten verschillende medicijnen vallen, vergiften.
De jeugd is een ijverige, dronken jeugd.
Laten we alles opschrijven tot leegte in het hoofd en hoogbegaafdheid.
Ik vertrek elke dag en vergeet te landen -
Ik ben tenslotte uit het gebied gekomen waar niet iedereen kan klimmen.
Ja, en neuk, ja, en neuk iedereen.
De bedragen op de rekeningen zijn nog geen succes.
Mensen achter je rug zijn nog geen vrienden.
Een vriend is mijn broer, en een broer is een familie.
Probeer ons niet te begrijpen -
Er is rook en applaus (rook en applaus)
Er is geen zwaartekracht.
We vallen naar boven.
We vallen in succes, we vallen voor iedereen.
Mijn schat zal van mij zijn.
Mijn lot ligt in de palm van God
Ik weet niet hoeveel dagen ik heb gekregen...
Maar ik weet dat het luid zal zijn!
Mijn schat zal van mij zijn.
Mijn lot ligt in de palm van God
Ik weet niet hoeveel dagen ik heb gekregen...
Maar ik weet dat het luid zal zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt