Mai dire mai - Anansi
С переводом

Mai dire mai - Anansi

Год
2014
Язык
`Italiaans`
Длительность
212180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai dire mai , artiest - Anansi met vertaling

Tekst van het liedje " Mai dire mai "

Originele tekst met vertaling

Mai dire mai

Anansi

Оригинальный текст

lei è volubile come una nuvola che se ne va

si sente futile, si mutila di tutto ciò che ha

di ceto umile, ragazza facile si dice in città

non pensa a cose stupide poi spesso ne fa.

segni particolari: cicatrici ruvide,

stato nubile sulla carta d’identità, ma

credo sia inutile contare tutti i flirt che ha.

Dicono regali loro sensazioni uniche,

ma nessuno in cambio gliene da tranne l’MDMA

guance umide, occhiaie tumide

come a contatto con il gas

con le sue amiche groupie che accedono al back stage senza pass

poi si ferman sul tour bus.

Ha l’abitudine di stare tra il martello e l’incudine

sempre al cardiopalma senza bypass

la solitudine e l’angoscia non riesce a deluderle

come uscire da questo impasse

i suoi amici sono lupi che le danno solo aiuti

che sono meri pagliativi come Prozac

lei è come un comico che fa battute stupide ma davanti a pubblico con la claque

perché sognava palchi, danze e musiche

session fotografiche sul greenback

la sua ferrea volontà ora è ruggine

resa duttile da crack

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

fiera del suo trucco e della sua messa in piega

guarda i suoi tatoo, ma a volte li rinnega

fiera del suo look, ma si sente una strega

le piace bere rum, ma a volte ci si annega

fiera del suo trucco e della sua messa in piega

guarda i suoi tatoo, ma a volte li rinnega

a volte si inginocchia e prega

a volte chissene frega

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

la mente muore e il cuore mente

lei cerca solo amore, ma non le danno niente

e in fondo l’insoddisfazione come si sente

secerne più veleno di un serpente

il cuore muore la mente mente

lei aveva solo amore, ma ora non ha niente

le braci del dolore ora sono spente

ceneri al vento, ora lei si pente

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

mai dire mai, mai dire sempre

Перевод песни

ze is zo wispelturig als een voorbijtrekkende wolk

hij voelt zich nutteloos, hij verminkt zichzelf van alles wat hij heeft

van nederige klasse, gemakkelijke meid zeggen ze in de stad

hij denkt niet aan dwaze dingen en doet ze dan vaak.

bijzondere tekenen: ruwe littekens,

ongehuwd op de identiteitskaart, maar

Ik denk dat het nutteloos is om alle flirts die hij heeft te tellen.

Ze zeggen dat je ze unieke sensaties geeft,

maar niemand geeft hem in ruil behalve MDMA

vochtige wangen, gezwollen donkere kringen

zoals in contact met gas

met haar groupievrienden die zonder pas de backstage betreden

dan stoppen ze in de tourbus.

Hij heeft de gewoonte om tussen hamer en aambeeld te zijn

altijd hartverscheurend zonder bypass

eenzaamheid en angst kunnen hen niet teleurstellen

hoe u uit deze impasse kunt komen

haar vrienden zijn wolven die haar alleen maar helpen

die slechts rietjes zijn zoals Prozac

je bent als een komiek die domme grappen maakt, maar voor een publiek met de claque

omdat hij droomde van podia, dansen en muziek

fotosessies op de greenback

zijn ijzeren wil is nu roest

ductiel gemaakt door scheuren

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

trots op haar make-up en haar styling

hij kijkt naar zijn tatoeages, maar soms verloochent hij ze

trots op haar uiterlijk, maar ze voelt zich een heks

ze drinkt graag rum, maar soms verdrinkt ze erin

trots op haar make-up en haar styling

hij kijkt naar zijn tatoeages, maar soms verloochent hij ze

soms knielt hij en bidt

soms wat maakt het uit

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

de geest sterft en het hart liegt

ze is alleen op zoek naar liefde, maar ze geven haar niets

en eigenlijk hoe ontevredenheid voelt

het scheidt meer gif af dan een slang

het hart sterft de geest

ze had alleen liefde, maar nu heeft ze niets

de sintels van pijn zijn nu gedoofd

as in de wind, nu heeft ze berouw

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

zeg nooit nooit, zeg nooit altijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt