Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Let Me Down , artiest - Amel Larrieux met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amel Larrieux
I watch your lips moving
I see the words taking shape
But love’s like a language
I cannot translate
I can’t afford to be careless
And let you in I turn my head for one minute
And lose everything
Wish I had someone whom I could lean
Cause everybody’s always counting on me With my hands held real tight
Always ready to fight
For the few pieces of joy I have now
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
Of a dream of a love one day found
So don’t let me down
Your past it may be rocky
But your present is clear
My present situation
Is the sum of all my fears
I take responsibility for the few things I done right
But I got so much on my plate
I’m scared to take another bite
Wish I had someone on whom I could lean
Still I don’t want no one’s charity
With my hands held real tight
Always ready to fight
For the few pieces of joy I have now
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
Heartbreak and bullets can try
To steal any good from my life
Fathers and lovers have lied
Rivers have flowed from my eyes
Never seen love face to face
Just seen it walking away
Why would you think I would recognize
Something that’s never been mine
You have turned on a light
And I’ve lost my sight
But my heart still remembers the sound
Of a dream of a love one day found
You’re the dream of a love one day found
And the freedom from what kept me bound
And a promise of staying around
My eyes may not work for me now
But my heart sure remembers the sound
So if you saying it Please say it loud
And don’t let me down
Ik zie je lippen bewegen
Ik zie de woorden vorm krijgen
Maar liefde is als een taal
Ik kan niet vertalen
Ik kan het me niet veroorloven onvoorzichtig te zijn
En laat je binnen, ik draai mijn hoofd voor één minuut
En alles verliezen
Ik wou dat ik iemand had die ik kon leunen
Omdat iedereen altijd op me rekent Met mijn handen heel stevig vast
Altijd klaar om te vechten
Voor de paar stukjes vreugde die ik nu heb
Je hebt een licht aangedaan
En ik ben mijn zicht kwijt
Maar mijn hart herinnert zich het geluid nog
Van een droom van een liefde die op een dag werd gevonden
Van een droom van een liefde die op een dag werd gevonden
Dus laat me niet in de steek
Je verleden is misschien rotsachtig
Maar je cadeau is duidelijk
Mijn huidige situatie
Is de som van al mijn angsten
Ik neem de verantwoordelijkheid voor de paar dingen die ik goed heb gedaan
Maar ik kreeg zoveel op mijn bord
Ik ben bang om nog een hap te nemen
Ik wou dat ik iemand had op wie ik kon leunen
Toch wil ik niemands liefdadigheid
Met mijn handen heel stevig vast
Altijd klaar om te vechten
Voor de paar stukjes vreugde die ik nu heb
Je hebt een licht aangedaan
En ik ben mijn zicht kwijt
Maar mijn hart herinnert zich het geluid nog
Van een droom van een liefde die op een dag werd gevonden
Hartzeer en kogels kunnen proberen
Om iets goeds van mijn leven te stelen
Vaders en geliefden hebben gelogen
Rivieren zijn uit mijn ogen gestroomd
Nooit liefde van aangezicht tot aangezicht gezien
Ik zag het net weglopen
Waarom zou je denken dat ik het zou herkennen?
Iets dat nooit van mij is geweest
Je hebt een licht aangedaan
En ik ben mijn zicht kwijt
Maar mijn hart herinnert zich het geluid nog
Van een droom van een liefde die op een dag werd gevonden
Je bent de droom van een liefde die ooit werd gevonden
En de vrijheid van wat me gebonden hield
En een belofte om in de buurt te blijven
Mijn ogen werken nu misschien niet voor mij
Maar mijn hart herinnert zich zeker het geluid
Dus als je het zegt, zeg het dan alsjeblieft hardop
En laat me niet in de steek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt