Hieronder staat de songtekst van het nummer Drop of Paint , artiest - Amber Rubarth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amber Rubarth
Had my canvas primed in white, some water by my bed
A wooden palette smeared with reds and grays and blues
Dipped my brush into the paint, traced the outline of your face,
then I washed it clean for color number two
There’s a little drop of paint in a mason jar of water that turned every last
ounce a crimson hue
And it’s the same with you, you had a minute with my heart, now you color
everything that I do
Stew pot’s on the boil, house was filled with steam, bowls and spoons in twos
like Noah’s Ark
Dash of salt and spice to make it like you like, bring it to my lips and there
you are
There’s a little pinch of salt in a ladle full of comfort that opens all the
flavors into bloom
And it’s the same with you, you had a minute with my heart and now you color
everything that I do
A flower turns its' face to the sun
Snow melting makes the river run
Tide rises high to meet the moon, meet the moon
There’s an echo in my ear sounding like your voice, a feeling that fills any
empty room
You had a minute with my heart and I live it every day 'cause when you brushed
against my heart it soaked through
And now my whole world is tinted with you
Yeah, you color everything that I do
Had mijn canvas in het wit geprimed, wat water bij mijn bed
Een houten palet besmeurd met rood en grijs en blauw
Doopte mijn penseel in de verf, volgde de contouren van je gezicht,
daarna heb ik het schoon gewassen voor kleur nummer twee
Er zit een klein druppeltje verf in een stenen pot met water die elke keer omdraait
ons een karmozijnrode tint
En het is hetzelfde met jou, je had een minuut met mijn hart, nu kleur je
alles wat ik doe
Stoofpot aan de kook, huis was gevuld met stoom, kommen en lepels in twee
zoals de ark van Noach
Een snufje zout en kruiden om het te maken zoals je wilt, breng het naar mijn lippen en daar
u bent
Er zit een snufje zout in een soeplepel vol comfort die alle deuren opent
smaken in bloei
En het is hetzelfde met jou, je had een minuut met mijn hart en nu kleur je
alles wat ik doe
Een bloem draait zijn gezicht naar de zon
Smeltende sneeuw laat de rivier lopen
Het tij stijgt hoog om de maan te ontmoeten, de maan te ontmoeten
Er is een echo in mijn oor die klinkt als jouw stem, een gevoel dat alles vervult
lege kamer
Je had een minuut met mijn hart en ik leef het elke dag, want toen je poetste
tegen mijn hart drong het door
En nu is mijn hele wereld getint met jou
Ja, jij kleurt alles wat ik doe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt