
Hieronder staat de songtekst van het nummer Make It Better , artiest - Amaranthe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amaranthe
Eight billion souls to change the reason why
I’ve always walked with blindfolded eyes
'Cause they always told me it’s impossible
To make it better
Standing in line to the end of your life
«Let go your dreams, forget what’s right!»
Society told you it’s impossible
To make it better
What we change will be forever!
Maybe we should know better (Better)
Deep inside
Let us rule the world together (Together)
You and I (You and I)
And if you dare to take a stand
It’s you and me until the end
So make it better (Better)
What you do will be forever (So make it better, better)
What will it take to open up your eyes
To lead the mute, the deaf, the blind?
'Cause I have predicted the impossible
We stand together (Yeah)
It’s time you see the reason to the rhyme
Who cannot walk, he cannot climb
Society’s change is unstoppable
So make it better (better)
Now’s the time to stand together!
Maybe we should know better (Better)
Deep inside
Let us rule the world together (Together)
You and I (You and I)
And if you dare to take a stand
It’s you and me until the end
So make it better (Better)
What you do will be forever (So make it better)
We can rule the world together
So make it better
What you see will be forever
So make it better
Maybe we should know better (Better)
Deep inside
Let us rule the world together (Together)
You and I (You and I)
And if you dare to take a stand
It’s you and me until the end
So make it better (Better)
What you do will be forever (So make it better)
We can rule the world together
So make it better
What you see will be forever
So make it better
Acht miljard zielen om de reden te veranderen
Ik heb altijd met geblinddoekte ogen gelopen
Omdat ze me altijd vertelden dat het onmogelijk is
Om het te verbeteren
In de rij staan tot het einde van je leven
«Laat je dromen los, vergeet wat juist is!»
De maatschappij heeft je verteld dat het onmogelijk is
Om het te verbeteren
Wat we veranderen, zal voor altijd zijn!
Misschien moeten we beter weten (beter)
Diep van binnen
Laten we samen de wereld regeren (samen)
Jij en ik, jij en ik)
En als je een standpunt durft in te nemen
Jij en ik tot het einde
Dus maak het beter (Beter)
Wat je doet, zal voor altijd zijn (dus maak het beter, beter)
Wat is er nodig om je ogen te openen?
Om de stomme, de dove, de blinde te leiden?
Omdat ik het onmogelijke heb voorspeld
We staan samen (Ja)
Het wordt tijd dat je de reden van het rijm ziet
Wie niet kan lopen, kan niet klimmen
De verandering van de samenleving is niet te stoppen
Dus maak het beter (beter)
Dit is het moment om samen te staan!
Misschien moeten we beter weten (beter)
Diep van binnen
Laten we samen de wereld regeren (samen)
Jij en ik, jij en ik)
En als je een standpunt durft in te nemen
Jij en ik tot het einde
Dus maak het beter (Beter)
Wat je doet, zal voor altijd zijn (dus maak het beter)
We kunnen samen de wereld regeren
Dus maak het beter
Wat je ziet, is voor altijd
Dus maak het beter
Misschien moeten we beter weten (beter)
Diep van binnen
Laten we samen de wereld regeren (samen)
Jij en ik, jij en ik)
En als je een standpunt durft in te nemen
Jij en ik tot het einde
Dus maak het beter (Beter)
Wat je doet, zal voor altijd zijn (dus maak het beter)
We kunnen samen de wereld regeren
Dus maak het beter
Wat je ziet, is voor altijd
Dus maak het beter
Amaranthe • 2014
Amaranthe • 2018
Amaranthe • 2014
Amaranthe • 2010
Amaranthe, Noora Louhimo • 2022
Amaranthe • 2011
Amaranthe • 2016
Amaranthe • 2014
Amaranthe • 2011
Amaranthe • 2011
Amaranthe • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt