Lòng Mẹ - Đàm Vĩnh Hưng
С переводом

Lòng Mẹ - Đàm Vĩnh Hưng

Год
2021
Язык
`Vietnamees`
Длительность
263830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lòng Mẹ , artiest - Đàm Vĩnh Hưng met vertaling

Tekst van het liedje " Lòng Mẹ "

Originele tekst met vertaling

Lòng Mẹ

Đàm Vĩnh Hưng

Оригинальный текст

Lòng Mẹ bao la như biển Thái Bình rạt rào

Tình Mẹ tha thiết như giòng suối hiền ngọt ngào

Lời Mẹ êm ái như đồng lúa chiều rì rào

Tiếng ru bên thềm trăng tà soi bóng Mẹ yêu

Lòng Mẹ thương con như vầng trăng tròn mùa thu

Tình Mẹ yêu mến như làn gió đùa mặt hồ

Lời ru man mác êm như sáo diều dật dờ

Nắng mưa sớm chiều vui cùng tiếng hát trẻ thơ

Thương con thao thức bao đêm trường

Con đà yên giấc Mẹ hiền vui sướng biết bao

Thương con khuya sớm bao tháng ngày

Lặn lội gieo neo nuôi con tới ngày lớn khôn

Dù cho mưa gió không quản thân gầy Mẹ hiền

Một sương hai nắng cho bạc mái đầu buồn phiền

Ngày đêm sớm tối vui cùng con nhỏ một niềm

Tiếng ru êm đềm mẹ hiền năm tháng triền miên

Lòng Mẹ chan chứa trên bao xóm làng gần xa

Tình Mẹ dâng tới trăng ngàn đứng lặng để nghe

Lời ru xao xuyến núi đồi suối rừng rặng tre

Sóng ven Thái Bình im lìm khi tiếng Mẹ ru

Một lòng nuôi nấng vỗ về những ngày còn thơ

Một tình thương mến êm như tiếng đàn lời ca

Mẹ hiền sớm tối khuyên nhủ bao lời mặn mà

Khắc ghi bên lòng con trẻ muôn bước đường xa

Thương con Mẹ hát câu êm đềm

Ru lòng thơ ấu quản gì khi thức trắng đêm

Bao năm nước mắt như suối nguồn

Chảy vào tim con mái tóc trót đành đẫm sương

Dù ai xa vắng trên đường sớm chiều về đâu

Dù khi mưa gió tháng ngày trong đời bể dâu

Dù cho phai nắng nhưng lòng thương chẳng lạt mầu

Vẫn mong quay về vui vầy dưới bóng mẹ yêu

Перевод песни

Moeders hart is zo uitgestrekt als de Thaise Binh-zee

Moederliefde is als een zoete zachte stroom

Moeders woorden zijn zo zacht als de fluisterende rijstvelden in de middag

Het slaapliedje op de drempel van de donkere maan weerspiegelt de schaduw van mijn geliefde moeder

Moeders liefde voor jou is als de volle maan in de herfst

Moederliefde is als de wind die op het meer speelt

Luman's woorden zijn zo glad als fluit en fluit

Regen in de vroege namiddag en veel plezier met kinderliedjes

Ik hou ervan dat je de hele nacht wakker blijft op school

De baby slaapt vredig, wat is de moeder blij

Ik hou zo veel van je, vroeg in de nacht

Duiken en ankers planten om kinderen groot te brengen

Zelfs als het regent en waait, geef ik niet om mijn magere lichaam, goede moeder

Een dauw en twee zonnen voor grijs haar en verdriet

Dag en nacht, veel plezier met je kleintje

Jarenlang het zachte slaapliedje van een tedere moeder

Moeders hart is gevuld met vele dorpen dichtbij en ver weg

Moederliefde biedt aan de duizend maan aan om stil te staan ​​om te luisteren

Woorden fladderen bergen, beekjes, bossen, bamboebossen

De golven langs Thai Binh zijn stil als moeders stem slaapliedje

Een koesterend hart dat de kindertijd streelt

Een liefde zo zacht als de muziek van een tekst

Een zachtaardige moeder adviseert vroeg in de avond veel lieve woorden

Gegraveerd in de harten van kinderen over lange afstanden

Ik hou van je, mijn moeder zingt een zacht liedje

Wat is er mis met de kindertijd als je de hele nacht wakker blijft

Vele jaren waarvoor de tranen zijn gevallen

Stroomt in mijn hart, mijn haar is vol dauw

Het maakt niet uit wie vroeg in de middag onderweg is,

Zelfs als het regent en waait, zijn de dagen in het leven gebroken

Hoewel de zon vervaagt, vervaagt de liefde niet

Ik kijk er nog steeds naar uit om gelukkig terug te komen in de schaduw van mijn moeder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt