Hieronder staat de songtekst van het nummer Le maschere infuocate , artiest - Alunni del Sole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alunni del Sole
Le maschere infuocate
e il vento di un aprile
e cuori isolati
nel buio di un cortile
amori come vissuti
e quindi gi?
capiti
nello specchio di due occhi
che guardano la vita
ma lui ti prender?
la mano pi?
vicina
poi te la stringer?.
E il vento picchia forte
nell’ultima spiaggia
sar?
come un gabbiano
che prega sui campi
nell’ultima ora
con gli ultimi pensieri
che passano per la mente
e la rendono impotente
ma lui ti chieder?
di fare l’amore
poi di rifare l’amore.
E tu donna in amore sarai
culla della timidezza.
E i cuori gi?
trafitti
da un angolo di sole
immersi in un continuo
spettacolo di amori
finch?
ci sar?
un dio
a raccogliere le voci
di paure mai gridate
di parole regalate
e non ti chieder?
mai niente di scontato
mai niente del passato
E l’orologio indiano
continua veloce
e ci vuole molto tempo
se si vuole ricordare
quell’attimo di prima
che?
passato dalla mente
che ha cambiato le emozioni
e le ha rese indifferenti
ma lui ti chieder?
ancora un emozione
e tu non gliela darai
Ma tu donna in amore sarai
culla della tenerezza
Sapori di alghe verdi
ritornano alla riva
e cancellano il presente
sui volti di due amanti
che ora guardano a mare
nello specchio di quegli occhi
che rincorrono la vita come fosse gi?
finita
Cos?
ti stringer?
la mano pi?
sicura
poi te la lascer?
E tu donna in amore saprai
cos'?
la tenerezza
E tu donna in amore saprai
cos'?
la tenerezza
(Grazie a Dora per questo testo)
De vurige maskers
en de wind van een april
en geïsoleerde harten
in de duisternis van een binnenplaats
houdt van zoals geleefd
en dus al?
begrijpen
in de spiegel van twee ogen
die naar het leven kijken
maar zal hij je meenemen?
de meeste hand
dichtbij
zal ik haar dan strakker maken?
En de wind waait hard
op het laatste strand
zal zijn
als een zeemeeuw
bidden in de velden
in het afgelopen uur
met de laatste gedachten
die in je opkomen
en haar impotent maken
maar hij zal het je vragen?
de liefde bedrijven
om vervolgens opnieuw de liefde te bedrijven.
En je zult een verliefde vrouw zijn
wieg van verlegenheid.
En de hartjes al?
doorboord
vanuit een zonnige hoek
ondergedompeld in een continu
liefde show
tot?
er zal zijn
een God
om stemmen te verzamelen
van angsten nooit geschreeuwd
van woorden gedoneerd
en niet vragen?
nooit iets voor lief nemen
nooit iets uit het verleden
En de Indiase klok
blijf snel gaan
en het duurt lang
als je het wilt onthouden
dat moment van eerder
Dat?
aan de geest voorbijgegaan
dat veranderde emoties
en maakte ze onverschillig
maar hij zal het je vragen?
nog een emotie
en je zult het hem niet geven
Maar je zult een verliefde vrouw zijn
bakermat van tederheid
Smaken van groene algen
ze keren terug naar de kust
en verwijder het cadeau
op de gezichten van twee geliefden
die nu uitkijken op zee
in de spiegel van die ogen
die het leven najagen alsof het er al is?
afgewerkt
Wat?
zal je vasthouden?
de meeste hand
veilig
zal ik het dan aan jou overlaten?
En jij verliefde vrouw zal het weten
wat?
de tederheid
En jij verliefde vrouw zal het weten
wat?
de tederheid
(Met dank aan Dora voor deze songtekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt