Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Think Twice, It's Alright , artiest - Susan Tedeschi, The Allman Brothers Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Susan Tedeschi, The Allman Brothers Band
Ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
Oh, now ain’t no use to sit and wonder why
It’ll never do somehow
Oh when your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and know I’ll be gone
Oh, you’re the reason I’m travelin' on
Don’t think twice, it’s alright
There ain’t no use in turnin' on your light, babe
The light I’ve never knowed
Oh, now it ain’t no use in turnin' on your light, babe
I’m on the dark side of the road
Oh, now I’m thinkin and I’m wonderin, walkin' down the road
Oh, I once loved a man, a child I am told
Oh, I gave him my heart, but he wanted my soul
Don’t think twice, it’s alright
There ain’t no use in callin' out my name, boy
Like you never done before
Oh, now ain’t no use in callin' out my name now
'Cause i can’t hear anymore
Oh, I wish there was something you might do or say
Oh, to try to make me change my mind and stay
Oh.
but we never did too much talkin' anyways
Don’t think twice, it’s alright
So long, honey baby
Where I’m bound, I can’t tell
Oh, but good-bye is too good a word now
So I’ll just say fare-thee-well
Oh, now I ain’t sayin' that you treated me unkind
Oh, you coulda done better, but oh i don’t mind
Oh, you just kinda wasted all of my precious time
Don’t think twice, it’s alright
Oh, you just kinda wasted all of my precious time
Don’t think twice, it’s alright
Het heeft geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom, schat
Als je het nu nog niet weet
Oh, het heeft nu geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom
Het zal op de een of andere manier nooit werken
Oh als je haan kraait bij het aanbreken van de dag
Kijk uit je raam en weet dat ik weg ben
Oh, jij bent de reden dat ik verder reis
Denk niet twee keer na, het is goed
Het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat
Het licht dat ik nooit heb gekend
Oh, nu heeft het geen zin om je licht aan te doen, schat
Ik ben aan de donkere kant van de weg
Oh, nu denk ik en ik vraag me af, loop over de weg
Oh, ik heb ooit van een man gehouden, van een kind is mij verteld
Oh, ik gaf hem mijn hart, maar hij wilde mijn ziel
Denk niet twee keer na, het is goed
Het heeft geen zin om mijn naam te noemen, jongen
Zoals je nog nooit eerder hebt gedaan
Oh, nu heeft het geen zin om mijn naam nu te noemen
Omdat ik niet meer kan horen
Oh, ik wou dat er iets was dat je zou kunnen doen of zeggen
Oh, om te proberen me van gedachten te doen veranderen en te blijven
Oh.
maar we hebben toch nooit teveel gepraat
Denk niet twee keer na, het is goed
Tot zo lang, schatje
Waar ik gebonden ben, kan ik niet zeggen
Oh, maar vaarwel is nu een te mooi woord
Dus ik zeg gewoon vaarwel
Oh, nu zeg ik niet dat je me onaardig hebt behandeld
Oh, je had het beter kunnen doen, maar oh, ik vind het niet erg
Oh, je hebt gewoon al mijn kostbare tijd verspild
Denk niet twee keer na, het is goed
Oh, je hebt gewoon al mijn kostbare tijd verspild
Denk niet twee keer na, het is goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt