Hieronder staat de songtekst van het nummer It Can Only Be Love , artiest - Udit Narayan, Alka Yagnik, Rishi Rich met vertaling
Originele tekst met vertaling
Udit Narayan, Alka Yagnik, Rishi Rich
Rishi Rich
Mumzy mumzy…
Tell me why
Mohabbat…
Pretty girl you know your into me
I can see in me in your eyes we are meant to be
We are meant to be Your (Mohabbat)
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Just drop the beat
Drop the beat girl you know that your miss me
Don’t realise just think that your dreamin'
I wanna be there for you (There for you)
So I know that your fine
Be mine, girl I know how your feelin'
Don’t be shy give me a reason
Girl I wanna be there for you
So tell me what I should do…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Girl what you wanna wanna wanna say
I hate your callin,' callin' all day
So don’t you run away in the rain
It’s killing me not lovin' you… (Mohabbat)
Girl what you wanna wanna wanna say
I hate your callin,' callin' all day
So don’t you run away in the rain
It’s killing me not lovin' you… (Mohabbat)
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (Girrl… It can only be love)
Mohabbat hai
Baby what your giving is love
So please baby can we have trust
Rishi Rich
Mama mama…
Vertel me waarom
Mohabbat…
Mooie meid, je weet dat je van me houdt
Ik zie in mij in jouw ogen dat we bedoeld zijn
We zijn bedoeld om uw (Mohabbat) te zijn
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa...
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa...
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat, (het kan alleen maar liefde zijn)
Ja mohabbat hai.
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat, (het kan alleen maar liefde zijn)
Ja mohabbat hai.
Laat de beat maar vallen
Laat de beat vallen meid, je weet dat je me mist
Realiseer je niet, denk gewoon dat je droomt
Ik wil er voor je zijn (Er voor je zijn)
Dus ik weet dat het goed met je gaat
Wees de mijne, meisje, ik weet hoe je je voelt
Wees niet verlegen, geef me een reden
Meisje ik wil er voor je zijn
Dus vertel me wat ik moet doen...
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa...
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa...
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat, (het kan alleen maar liefde zijn)
Ja mohabbat hai.
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat, (het kan alleen maar liefde zijn)
Ja mohabbat hai.
Meisje, wat wil je zeggen?
Ik haat het dat je belt, de hele dag belt
Dus ren je niet weg in de regen
Het maakt me kapot, ik hou niet van je... (Mohabbat)
Meisje, wat wil je zeggen?
Ik haat het dat je belt, de hele dag belt
Dus ren je niet weg in de regen
Het maakt me kapot, ik hou niet van je... (Mohabbat)
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa...
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa...
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat, (het kan alleen maar liefde zijn)
Ja mohabbat hai.
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat hai, (Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat, (het kan alleen maar liefde zijn)
Ja mohabbat hai.
Mohabbat hai, (Meisje... Het kan alleen maar liefde zijn)
Mohabbat hai
Schat, wat je geeft is liefde
Dus alsjeblieft schat, kunnen we vertrouwen hebben?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt