Hieronder staat de songtekst van het nummer Aftermath , artiest - Alexander Stewart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexander Stewart
I can’t bring myself to throw out your chapstick
It still rolls around the glovebox where you left it
As stupid as it sounds
I still got it now
Cause parts of me knows
Parts of you will always regret it
If you don’t leave me in your past
I’ll always see you as my future
I can’t love just half of you
Just do what you gotta do
Let me crash
Let me burn
It’s a better kinda hurt
When it’s all
Been said and done
Maybe then I’ll give you up
Now I’m begging you for mercy
And I’m praying you’ll desert me
So promise me you’re never coming back
Leave me in the aftermath
I would spend a hundred nights alone if I had to
Maybe then I’d start to picture me without you
Cause I can’t escape the pain
It’s like I’m bleeding either way
It’s that first time that you left I’m going back to
If you don’t leave me in your past
I’ll always see you as my future
I can’t love just half of you
Just do what you gotta do
Let me crash
Let me burn
It’s a better kinda hurt
When it’s all
Been said and done
Maybe then I’ll give you up
Now I’m begging you for mercy
And I’m praying you’ll desert me
So promise me you’re never coming back
Leave me in the aftermath
You know I still love you
We both know exactly what you’re doing
Give me just enough to keep me
Coming back so there’s no moving on
Let me crash
Let me burn
It’s a better kinda hurt
When it’s all
Been said and done
Maybe then I’ll give you up
Now I’m begging you for mercy
And I’m praying you’ll desert me
So promise me you’re never coming back
Leave me in the aftermath
Ik kan mezelf er niet toe brengen je chapstick weg te gooien
Het rolt nog steeds rond in het dashboardkastje waar je het hebt achtergelaten
Hoe dom het ook klinkt
Ik heb het nu nog steeds
Omdat delen van mij het weten
Delen van je zullen er altijd spijt van krijgen
Als je me niet in je verleden achterlaat
Ik zal je altijd zien als mijn toekomst
Ik kan niet van de helft van je houden
Doe gewoon wat je moet doen
Laat me crashen
Laat me branden
Het is een beter soort pijn
Als het alles is
Is gezegd en gedaan
Misschien geef ik je dan op
Nu smeek ik je om genade
En ik bid dat je me in de steek laat
Dus beloof me dat je nooit meer terugkomt
Laat me achter in de nasleep
Ik zou honderd nachten alleen doorbrengen als het moest
Misschien begin ik me dan voor te stellen zonder jou
Omdat ik niet aan de pijn kan ontsnappen
Het is alsof ik hoe dan ook bloed
Het is die eerste keer dat je wegging, ik ga terug naar
Als je me niet in je verleden achterlaat
Ik zal je altijd zien als mijn toekomst
Ik kan niet van de helft van je houden
Doe gewoon wat je moet doen
Laat me crashen
Laat me branden
Het is een beter soort pijn
Als het alles is
Is gezegd en gedaan
Misschien geef ik je dan op
Nu smeek ik je om genade
En ik bid dat je me in de steek laat
Dus beloof me dat je nooit meer terugkomt
Laat me achter in de nasleep
Je weet dat ik nog steeds van je hou
We weten allebei precies wat je doet
Geef me net genoeg om me te houden
Terugkomen zodat je niet verder kunt
Laat me crashen
Laat me branden
Het is een beter soort pijn
Als het alles is
Is gezegd en gedaan
Misschien geef ik je dan op
Nu smeek ik je om genade
En ik bid dat je me in de steek laat
Dus beloof me dat je nooit meer terugkomt
Laat me achter in de nasleep
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt