Hieronder staat de songtekst van het nummer White Horse , artiest - Alela Diane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alela Diane
Get off your high horse, hey man
Get off your white horse, hey man
Your gallop can’t shit nothing on the darkness
The rush of river water knows much more
Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on
Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on
You let it in, with a gust you take it in
Take in charm from shadow with the dawn
The sun will tell you when you must walk on
Are you like clowns or as headstrong as stones?
Do you open with dust to the black night?
Be careful with visions when drawn to the sky
Be wary of such constellations
No, we cannot be sure of our gallop or gate
But there’s one thing I knew, you know for sure
Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on
Everyone must take a road
Take the road, that’s all they’re on
What of release?
What of ravens and the white birds?
A mystery, the echo left by deaf
We are hopeful, we are scattered, we are dust
We are hopeful, we are scattered, we are dust
We are hopeful, we are scattered, we are dust
Ga van je hoge paard, hé man
Ga van je witte paard, hé man
Je galop kan niets schijten in de duisternis
De stroom van rivierwater weet veel meer
Iedereen moet een weg nemen
Neem de weg, dat is alles wat ze doen
Iedereen moet een weg nemen
Neem de weg, dat is alles wat ze doen
Je laat het binnen, met een windvlaag haal je het binnen
Geniet van de charme van de schaduw met de dageraad
De zon zal je vertellen wanneer je verder moet lopen
Ben je als clowns of zo koppig als stenen?
Open je met stof naar de zwarte nacht?
Wees voorzichtig met visioenen wanneer ze naar de lucht worden getrokken
Pas op voor dergelijke sterrenbeelden
Nee, we kunnen niet zeker zijn van onze galop of poort
Maar er was één ding dat ik wist, dat weet je zeker
Iedereen moet een weg nemen
Neem de weg, dat is alles wat ze doen
Iedereen moet een weg nemen
Neem de weg, dat is alles wat ze doen
Hoe zit het met vrijgeven?
Hoe zit het met raven en de witte vogels?
Een mysterie, de echo achtergelaten door dove
We zijn hoopvol, we zijn verstrooid, we zijn stof
We zijn hoopvol, we zijn verstrooid, we zijn stof
We zijn hoopvol, we zijn verstrooid, we zijn stof
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt