White Horse - Alela Diane
С переводом

White Horse - Alela Diane

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
260620

Hieronder staat de songtekst van het nummer White Horse , artiest - Alela Diane met vertaling

Tekst van het liedje " White Horse "

Originele tekst met vertaling

White Horse

Alela Diane

Оригинальный текст

Get off your high horse, hey man

Get off your white horse, hey man

Your gallop can’t shit nothing on the darkness

The rush of river water knows much more

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

You let it in, with a gust you take it in

Take in charm from shadow with the dawn

The sun will tell you when you must walk on

Are you like clowns or as headstrong as stones?

Do you open with dust to the black night?

Be careful with visions when drawn to the sky

Be wary of such constellations

No, we cannot be sure of our gallop or gate

But there’s one thing I knew, you know for sure

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

Everyone must take a road

Take the road, that’s all they’re on

What of release?

What of ravens and the white birds?

A mystery, the echo left by deaf

We are hopeful, we are scattered, we are dust

We are hopeful, we are scattered, we are dust

We are hopeful, we are scattered, we are dust

Перевод песни

Ga van je hoge paard, hé man

Ga van je witte paard, hé man

Je galop kan niets schijten in de duisternis

De stroom van rivierwater weet veel meer

Iedereen moet een weg nemen

Neem de weg, dat is alles wat ze doen

Iedereen moet een weg nemen

Neem de weg, dat is alles wat ze doen

Je laat het binnen, met een windvlaag haal je het binnen

Geniet van de charme van de schaduw met de dageraad

De zon zal je vertellen wanneer je verder moet lopen

Ben je als clowns of zo koppig als stenen?

Open je met stof naar de zwarte nacht?

Wees voorzichtig met visioenen wanneer ze naar de lucht worden getrokken

Pas op voor dergelijke sterrenbeelden

Nee, we kunnen niet zeker zijn van onze galop of poort

Maar er was één ding dat ik wist, dat weet je zeker

Iedereen moet een weg nemen

Neem de weg, dat is alles wat ze doen

Iedereen moet een weg nemen

Neem de weg, dat is alles wat ze doen

Hoe zit het met vrijgeven?

Hoe zit het met raven en de witte vogels?

Een mysterie, de echo achtergelaten door dove

We zijn hoopvol, we zijn verstrooid, we zijn stof

We zijn hoopvol, we zijn verstrooid, we zijn stof

We zijn hoopvol, we zijn verstrooid, we zijn stof

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt