Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь – измена , artiest - Александр Кэтлин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Кэтлин
Боль мою и грусть по всей земле,
Вольный ветер среди скал,
На осколки разбрасал…
Дождь слезами пишет на стекле,
Что огонь твоих речей
В дымке чувственных ночей,
Словно сладостный дурман, —
Пустой обман!
Тоску вдыхаю
Из пекла плена…
Теперь я знаю:
Любовь — измена!
Боль мою и грусть унять легко:
Объясни и прогони
Все сомнения мои…
Но зашла ты слишком далеко,
И не только лишь меня
Согреваешь у огня,
А возвышенный роман —
Пустой обман!
Тоску вдыхаю
Из пекла плена…
Теперь я знаю:
Любовь — измена!
Mijn pijn en verdriet over de hele aarde,
Vrije wind tussen de rotsen,
Verspreid in stukjes...
De regen schrijft met tranen op het glas,
Wat is het vuur van je toespraken?
In de waas van sensuele nachten,
Als een zoete dope,
Leeg bedrog!
ik adem verlangen
Uit de as van gevangenschap...
Nu weet ik het:
Liefde is verraad!
Mijn pijn en verdriet kunnen gemakkelijk worden verlicht:
Leg uit en rijd weg
Al mijn twijfels...
Maar je ging te ver
En niet alleen ik
Je warmt bij het vuur
En de sublieme romantiek -
Leeg bedrog!
ik adem verlangen
Uit de as van gevangenschap...
Nu weet ik het:
Liefde is verraad!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt