Praetorius: Es ist ein Ros' entsprungen - Albrecht Mayer, The King's Singers
С переводом

Praetorius: Es ist ein Ros' entsprungen - Albrecht Mayer, The King's Singers

Альбом
Let It Snow
Год
2012
Язык
`Duits`
Длительность
215330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Praetorius: Es ist ein Ros' entsprungen , artiest - Albrecht Mayer, The King's Singers met vertaling

Tekst van het liedje " Praetorius: Es ist ein Ros' entsprungen "

Originele tekst met vertaling

Praetorius: Es ist ein Ros' entsprungen

Albrecht Mayer, The King's Singers

Оригинальный текст

Es ist ein' Ros' entsprungen

Aus einer Wurzel zart

Wie uns die Alten sungen

Von Jesse war die Art

Und hat ein Blüm'lein 'bracht;

Mitten im kalten Winter

Wohl zu der halben Nacht

1. Lo, how a rose e’er blooming

From tender stem hath sprung

Of Jesse’s lineage coming

As men of old have sung;

It came, a flow’ret bright

Amid the cold of winter

When halfspent was the night

2. Das Röslein, das ich meine

Davon Jesaia sagt:

Maria ist’s, die Reine

Die uns das Blüm'lein bracht'

Aus Gottes ew’gem Rat

Hat sie ein Kind geboren

Wohl zu der halben Nacht

2. Isaiah 'twas foretold it

The Rose I have in mind

With Mary we behold it

The virgin mother kind;

To show God’s love aright

She bore to us a Savior

When halfspent was the night

3. Das Blümelein, so kleine

Das duftet uns so süß;

Mit seinem hellen Scheine

Vertreibt’s die Finsternis

Wahr’r Mensch und wahrer Gott!

Hilft uns aus allem Leide

Rettet von Sünd' und Tod

Перевод песни

Er is een 'Ros' ontstaan

Teder van een wortel

Zoals de oudsten voor ons zongen

Van Jesse was het soort

En bracht een kleine bloem;

Midden in de koude winter

Waarschijnlijk voor de halve nacht

1. Kijk, hoe een roos bloeit

Van zachte stam is ontsproten

Van Jesse's afstamming komt eraan

Zoals mannen vanouds hebben gezongen;

Het kwam, een stroom'ret helder

Midden in de kou van de winter

Toen half doorgebracht de nacht was

2. De kleine roos bedoel ik

Waarover Jesaja zegt:

Het is Maria, de pure

wie bracht ons de kleine bloemen

Van Gods eeuwige raad

Is ze bevallen van een kind?

Waarschijnlijk voor de halve nacht

2. Jesaja 't was voorzegd

De roos die ik in gedachten heb

Met Mary aanschouwen we het

Het soort maagdelijke moeder;

Om Gods liefde juist te tonen

Ze baarde ons een Verlosser

Toen half doorgebracht de nacht was

3. De kleine bloem, zo klein

Dat ruikt zo zoet voor ons;

Met zijn heldere gloed

Verdrijf de duisternis

Ware mens en ware God!

Helpt ons uit alle lijden

Red van zonde en dood

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt