Hieronder staat de songtekst van het nummer Looking Through the Eyes of a Child , artiest - Albert Hammond met vertaling
Originele tekst met vertaling
Albert Hammond
What you know is what you are
Hollywood is Shangri-La
Will you ever make your mind up there?
I see thunder all through the sky
Heaven burning in your eyes
In my dream I know that you still care
Won’t somebody show me the way
Show me the way to your heart
Send me a wise man or book about love
My breath has been taken
I’ve been shaken
You keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line
Like the whim of the wild
Oh what can I do now?
I want you now
You’ve got me lookin' through the eys of a child
I don’t know what to say or do
All I know is I need you
Like the desrt needs the rain in May
Won’t somebody show me the way
Please, show me the way to your heart
Send me a wise man or book about love
My breath has been taken
I’ve been shaken
You keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line
Like the whim of the wild
Oh what can I do now?
I want you now
You’ve got me lookin' through the eyes of a child
Won’t somebody show me the way
Please, show me the way to your heart
Send me a wise man or book about love
My breath has been taken
I’ve been shaken
You keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line
Like the whim of the wild
Oh what can I do now?
I want you now
You’ve got me lookin' through the eyes of a child
Wat je weet, is wat je bent
Hollywood is Shangri-La
Kom je daar ooit tot een besluit?
Ik zie de donder door de lucht
De hemel brandt in je ogen
In mijn droom weet ik dat het je nog steeds kan schelen
Zal niemand me de weg wijzen?
Toon me de weg naar je hart
Stuur me een wijze man of een boek over liefde
Mijn adem is benomen
ik ben geschud
Je laat me wachten aan de rand van de wereld
Op een rotsachtige kustlijn
Zoals de gril van de wildernis
Oh wat kan ik nu doen?
Ik wil je nu
Je laat me door de ogen van een kind kijken
Ik weet niet wat ik moet zeggen of doen
Ik weet alleen dat ik je nodig heb
Alsof de woestijn de regen nodig heeft in mei
Zal niemand me de weg wijzen?
Wijs me alsjeblieft de weg naar je hart
Stuur me een wijze man of een boek over liefde
Mijn adem is benomen
ik ben geschud
Je laat me wachten aan de rand van de wereld
Op een rotsachtige kustlijn
Zoals de gril van de wildernis
Oh wat kan ik nu doen?
Ik wil je nu
Je laat me kijken door de ogen van een kind
Zal niemand me de weg wijzen?
Wijs me alsjeblieft de weg naar je hart
Stuur me een wijze man of een boek over liefde
Mijn adem is benomen
ik ben geschud
Je laat me wachten aan de rand van de wereld
Op een rotsachtige kustlijn
Zoals de gril van de wildernis
Oh wat kan ik nu doen?
Ik wil je nu
Je laat me kijken door de ogen van een kind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt