Conversation With Collins - Albert Collins, Barrelhouse
С переводом

Conversation With Collins - Albert Collins, Barrelhouse

Альбом
Live
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
570140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Conversation With Collins , artiest - Albert Collins, Barrelhouse met vertaling

Tekst van het liedje " Conversation With Collins "

Originele tekst met vertaling

Conversation With Collins

Albert Collins, Barrelhouse

Оригинальный текст

You take like, me an' my wife

We got about four kids

Found the next door neighbor, an' she says,

«Look-a-here, let’s get together one night,

An' go out an' have a ball, let the husbands baby-sit,

How 'bout that?»

Can ya dig it fellas?

She come after me, she says, «Honey, we wanna go out tonight, and have a ball»

I said, «Sure, it’s alright, just as long as you be home by two»

I let’s her go ahead on out, an' I’m baby sittin',

Kids hollerin' an' cryin',

I had to put diapers, change diapers

Two o’clock come, no wife

I said well, that’s alright she probably went 'bout four or five miles out-a

the city limit

I give her about thirty minutes to get home

Can ya dig it fellas?

Three o’clock come, still no wife

Four o’clock, sure was mad, now

Here she come, draggin' in Now can ya dig this fellas?

Now here the way she talk to me, real sweet

She sounded good, ya know

Kissin' me all on the neck an' goin' on Felt good, but I’m still mad!

Now after she done all that sweet talk,

You know what I told her, fellas?

You know what I told her?

You don’t know what I told her?

An' I fool around an' made her mad, you know what would happen?

You know what she told me, fellas?

Now I told her the same thing

(yeah)

Well this woman is puttin' me out

How 'bout that?

Перевод песни

Je neemt zoals, ik en mijn vrouw

We hebben ongeveer vier kinderen

Ik vond de buurman, en' zegt ze,

«Kijk-een-hier, laten we op een avond samenkomen,

Een uitgaan en een bal hebben, laat de echtgenoten babysitten,

Hoe zit dat?»

Kun je het graven, jongens?

Ze komt achter me aan en zegt: "Schat, we willen vanavond uitgaan en een balletje slaan"

Ik zei: "Natuurlijk is het goed, zolang je maar om twee uur thuis bent"

Ik laat haar naar buiten gaan, en ik ga babysitten,

Kinderen schreeuwen en huilen,

Ik moest luiers omdoen, luiers verschonen

Het is twee uur, geen vrouw

Ik zei goed, dat is goed, ze ging waarschijnlijk ongeveer vier of vijf mijl uit-a

de stadsgrens

Ik geef haar ongeveer dertig minuten om thuis te komen

Kun je het graven, jongens?

Het is drie uur, nog steeds geen vrouw

Vier uur, zeker was gek, nu

Hier komt ze, slepend naar binnen. Kunnen jullie deze jongens graven?

Nu hier zoals ze tegen me praat, heel lief

Ze klonk goed, weet je?

Kus me allemaal in mijn nek en ga door. Ik voelde me goed, maar ik ben nog steeds boos!

Nu, nadat ze al die lieve praatjes had gedaan,

Weet je wat ik haar vertelde, jongens?

Weet je wat ik haar vertelde?

Weet je niet wat ik haar heb verteld?

Als ik gek was en haar boos maakte, weet je wat er zou gebeuren?

Weet je wat ze me vertelde, jongens?

Nu heb ik haar hetzelfde verteld

(ja)

Nou, deze vrouw zet me uit

Hoe zit dat?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt