
Hieronder staat de songtekst van het nummer Born To Kill , artiest - Airbourne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Airbourne
If you beat a dog for all his life
You better pray he doesn’t survive
Coz every hit stays on his mind
He won’t forget till the day he dies
He’ll hunt you down like the dog you are
Sink his teeth in and tear you apart
I know how he feels I’m lookig throught his eyes
You hit me again your ganna realise
I was born to kill until the day I die
Born to kill
It’s a way of life
Born to kill
Until I die
With freight train force and the volume high
We take no shit we don’t compromise
Coz we don’t care for your rules
We do it our way we do it old school
Coz rock 'n' roll will never change
Not for you or the laws you make
Coz its never too loud for a rock 'n' roll crowd
We’ll shake this place to the ground
No DB limit is gonna stop us now
Born to kill
It’s a way of life
Born to kill
Until I die
Until the day, until the day I die
Born to kill if you beat a dog
Born to kill for all his life
Born to kill you better pray
Born to kill he doesn’t survive
Born to kill
It’s a way of life
Born to kill
Until the day I die
Born to kill
Born to kill
Born to kill
Born to kill
You know I said I’m born to kill
I said I’m born to kill
Born to kill
I said I’m born to kill
Until the day I die
Als je een hond zijn hele leven slaat
Je kunt maar beter bidden dat hij het niet overleeft
Want elke hit blijft in zijn gedachten
Hij zal het niet vergeten tot de dag dat hij sterft
Hij zal op je jagen zoals de hond die je bent
Zet zijn tanden erin en scheur je uit elkaar
Ik weet hoe hij zich voelt als ik door zijn ogen kijk
Je slaat me weer, je gaat je realiseren
Ik ben geboren om te doden tot de dag dat ik sterf
Geboren om te doden
Het is een manier van leven
Geboren om te doden
Tot mijn dood
Met goederentreinkracht en het volume hoog
We nemen geen shit, we sluiten geen compromissen
Omdat we niet om jouw regels geven
We doen het op onze manier, we doen het old school
Want rock 'n' roll zal nooit veranderen
Niet voor jou of de wetten die je maakt
Omdat het nooit te luid is voor een rock-'n-rollpubliek
We zullen deze plek met de grond gelijk maken
Geen enkele DB-limiet houdt ons nu tegen
Geboren om te doden
Het is een manier van leven
Geboren om te doden
Tot mijn dood
Tot de dag, tot de dag dat ik sterf
Geboren om te doden als je een hond slaat
Geboren om zijn hele leven te doden
Geboren om je te doden, beter bidden
Geboren om te doden overleeft hij het niet
Geboren om te doden
Het is een manier van leven
Geboren om te doden
Tot de dag dat ik sterf
Geboren om te doden
Geboren om te doden
Geboren om te doden
Geboren om te doden
Je weet dat ik zei dat ik geboren ben om te doden
Ik zei dat ik geboren ben om te doden
Geboren om te doden
Ik zei dat ik geboren ben om te doden
Tot de dag dat ik sterf
Airbourne • 2019
Airbourne • 2019
Airbourne • 2019
Airbourne • 2019
Airbourne • 2019
Airbourne • 2019
Airbourne • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt