Плэй65 - AINSANE
С переводом

Плэй65 - AINSANE

Альбом
Эксельсиор
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
175690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Плэй65 , artiest - AINSANE met vertaling

Tekst van het liedje " Плэй65 "

Originele tekst met vertaling

Плэй65

AINSANE

Оригинальный текст

Небеса все видят

Если ты вдруг сбился с пути

Потеряв конец от нити

В лабиринте из паутины

Кажется, из сердца вылетел винтик

Некоторых пазлов нам уже не найти,

Но я знаю, что смогу выйти

Как и то, что я не один

(я не один)

Даже через вакуум я слышу твой голос

Поезд отправляется до станции «космос»

Вечный круг по кольцевой, в вагоне очень тесно

Ну зачем ты ждёшь, когда тебе уступят место?

Помнишь тот знакомый мотив?

Помнишь, как звучали те песни?

Хорошо, что я захватил

Пару комбинаций из детства

Я просто жму на «play» как в игре

И чем сложней — тем ещё интересней

Годы идут, но я счастлив как в детстве

Да, я играю лишь сейчас и здесь

Мир так красив, и я стал его частью

Ты и не жил, если споришь о счастье

Миру-мир, счастье — быть дома, Неровён час — влезть в оковы, Пообещай мне

запомнить, — Улетай, в небо улетай

Говорят, чтобы ты был ответственней

Горят шепотом: «мы в огне»

В стенах там для них небес нет, Коли весь день

Они кормят себя лестью, (блеском)

Буря-метель

(ну когда жара?)

— «Космонавты, позовите кого-то из взрослых»

Здесь играют только дети, —

Дети девяностых,

Но никогда не поздно взять и сойти с того поезда

Вернуть внутри себя ребёнка и просто любовью стать…

Стать светом, быть в лучах, Загораться как свеча

Помечайте, нам не нужен выключатель

Стать небом, звёзды тебе точно по плечам

И не начальник тебе здесь никто, Беги к своим мечтам

(улетай)

Если вам надоело быть серьёзными — просто играйте

Жми на «play»

Перевод песни

De hemel ziet alles

Als je plotseling de weg kwijt bent

Ben het einde van de draad kwijt

In een labyrint van spinnenwebben

Het lijkt alsof er een schroef uit het hart is gevlogen

Sommige puzzels kunnen we niet meer vinden,

Maar ik weet dat ik eruit kan komen

Zoals het feit dat ik niet alleen ben

(Ik ben niet alleen)

Zelfs door het vacuüm hoor ik je stem

De trein vertrekt naar het Kosmos-station

Eeuwige cirkel rond de ring, het is erg druk in de auto

Waarom wacht je tot iemand je een stoel geeft?

Herinner je je dat bekende deuntje nog?

Weet je nog hoe die liedjes klonken?

Het is goed dat ik heb vastgelegd

Een paar combinaties uit de kindertijd

Ik klik gewoon op "spelen" zoals in een spel

En hoe moeilijker - hoe interessanter

Jaren gaan voorbij, maar ik ben blij als een kind

Ja, ik speel alleen nu en hier

De wereld is zo mooi en ik werd er een deel van

Je hebt nooit geleefd als je ruzie maakt over geluk

Vrede-vrede, geluk - om thuis te zijn, Onregelmatig uur - om in boeien te klimmen, Beloof me

onthoud - vlieg weg, vlieg weg in de lucht

Ze zeggen dat je verantwoordelijker moet zijn

Fluisterend brandend: "we staan ​​in brand"

Er is geen hemel voor hen in de muren, als de hele dag

Ze voeden zich met vleierij (glans)

sneeuwstorm

(Nou, wanneer is de hitte?)

- "Kosmonauten, bel een van de volwassenen"

Hier spelen alleen kinderen

Kinderen van de jaren negentig

Maar het is nooit te laat om in en uit die trein te stappen

Breng het kind in je terug en word gewoon liefde...

Word een licht, wees in de stralen, Licht op als een kaars

Tag we hebben geen schakelaar nodig

Word de hemel, de sterren staan ​​recht op je schouders

En niemand is je baas hier, ren naar je dromen

(vlieg weg)

Als je het zat bent om serieus te zijn, speel dan gewoon

Klik op "spelen"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt