High, Surfer! - AINSANE
С переводом

High, Surfer! - AINSANE

Альбом
Эксельсиор
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
166560

Hieronder staat de songtekst van het nummer High, Surfer! , artiest - AINSANE met vertaling

Tekst van het liedje " High, Surfer! "

Originele tekst met vertaling

High, Surfer!

AINSANE

Оригинальный текст

Выйти из тени на…

Солнце — не светит

Давно все потеряно

Как же так, не заметил

Я словно ходячий яд

Эй, гринго, не помнишь меня?

Я тот серфер, что пропил серебряный серф и сбегает от власти дестроить в свой

вестерн

Убитый, убитый, убитый?

Да просто я не упускаю возможность зависнуть с такой мамаситой

Или может быть сеньоритой?

Me gustas, chica bonita

Амиго, плесни мне шотландца и моим подругам ещё Маргариты

Эй, Серфер, скажи, где твой ветер?

На что ты потратил свой ветер?

Тебе не поможет твой ветер сорвать эти двери с их гребаных петель

Если падать лицом вниз, то на рассвете

Погоди, не торопись, ты плохо метишь

Хромого стрелка здесь не думая мигом насадят на вертел

Помнишь легенду, а Зорро зеро

Я тот вакеро, что выльет сироп

К черту систему и к черту закон

«Серебряный Серфер сорвался с оков»

(с таким заявлением шериф…)

Это все равно что биться в грудь

Холодных стен

Если ты ищешь убийцу, то «don't understand»

Вожаку всех бледнолицых — ящик сладостей

Пулю вынул, up and down

Пулю вынул, up and down

Не ходи в мой junky town

Пан или пропал

Здесь каждый что-то потерял

Я раскидаю своё слово каждой твари по паре

Мне не нужны твои загоны и каскады из правил

Сейчас ты голову ломаешь, ну и кто этот парень?

Я поднимаю своё знамя и вот опять на радаре (твоём)

Возьми свою награду, рейнджер

Ай-ай-ай-ай

За гада гаду платят меньше

Ой-ей-ей-ей!

Мы падаем, падаем, падаем, чтобы подняться вверх с самых низов

Хочешь знать о моем мире?

Ищи меня на фронтире!

Мы все сошли с ума,

Но каждый в теме

В своём деле

На пределе

На прицеле

— «Мама-миа, что мне делать?»

Гребаный случай, встал в 4:30, Поздно крутить, или рано напиться

Грязный бандит или доблестный рыцарь, —

Ищи ответ на последней странице

Эй, ублюдок, ни шагу из города, понял?

Не выходи за фронтир, сука

Перевод песни

Kom uit de schaduw om...

De zon schijnt niet

Alles is al lang verloren

Hoe komt het, ik heb het niet gemerkt

Ik ben als een wandelend gif

Hé gringo, ken je me niet meer?

Ik ben de surfer die de zilveren branding dronk en ontsnapt aan de kracht om te ontbinden in de zijne

Westers

Gedood, gedood, gedood?

Ja, ik mis gewoon de kans niet om met zo'n moeder om te gaan

Of misschien een senorita?

Me gustas, chica bonita

Amigo, geef me een Schot en meer Margaritas voor mijn vrienden

Hey Surfer, vertel me waar is je wind?

Waar heb je je wind aan besteed?

Je wind zal je niet helpen deze deuren van hun verdomde scharnieren te blazen

Als je met je gezicht naar beneden valt, dan bij dageraad

Wacht, neem je tijd, je bent slecht in mikken

De lamme schutter hier zonder nadenken wordt in een oogwenk aan het spit gezet

Herinner je je de legende, maar Zorro zero?

Ik ben de vaquero die de siroop schenkt

Naar de hel met het systeem en naar de hel met de wet

'De Zilveren Surfer is losgebroken'

(met zo'n verklaring van de sheriff...)

Het is alsof je op de borst slaat

koude muren

Als je op zoek bent naar een moordenaar, "begrijp het dan niet"

De leider van alle bleke gezichten - een doos snoep

Kogel eruit gehaald, op en neer

Kogel eruit gehaald, op en neer

Ga niet naar mijn junky stad

raken of missen

Hier heeft iedereen iets verloren

Ik verspreid mijn woord aan elk wezen in paren

Ik heb je paddocks en cascades van regels niet nodig

Nu ben je je hoofd aan het krabben, dus wie is deze man?

Ik hef mijn banner en hier weer op de radar (jouw)

Neem je beloning ranger

Ay-ay-ay-ay

Ze betalen minder voor een klootzak

Oh-zij-zij-zij!

We vallen, we vallen, we vallen om vanaf de bodem omhoog te klimmen

Wil je meer weten over mijn wereld?

Zoek me aan de grens!

We zijn allemaal gek geworden

Maar iedereen is in het onderwerp

In uw bedrijf

op de limiet

Onder schot

"Mama, wat moet ik doen?"

Verdomde zaak, opgestaan ​​om 4:30, laat draaien of vroeg dronken worden

Een vuile bandiet of een dappere ridder, -

Zoek het antwoord op de laatste pagina

Hé, klootzak, nog geen stap buiten de stad, begrepen?

Ga niet verder dan de grens, teef

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt