Hieronder staat de songtekst van het nummer Je n'aime que toi , artiest - Agustín Galiana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Agustín Galiana
Je suis allé au bout du monde
Je suis allé au bout de moi
Comme une ombre qui vagabonde
Pour oublier ta peau, ta voix
J’ai dansé contre d’autres corps
Mais je n'étais jamais moi même
J’ai essayé, j’essaye encore
D’oublier que tu étais mienne
Et peu importe où tu te caches
Plus tu t'éloignes, plus je m’attache
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
Je n’aime que toi, toi mon ivresse
Je rêv parfois que tu arrives
Mettr tes bras autour de moi
Puisqu’un océan nous sépare
J’envoie des bouteilles à la mer
La peine a noyé mon espoir
Mes nuits blanches ont un goût amer
Le soleil je ne l’aime plus
Et toi tu brilles par ton absence
Mes journées sont des heures perdues
Et mes chansons sont des silences
Et peu importe où tu t'éloignes
Plus je me perds plus tu me gagnes, oh
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
Je n’aime que toi, toi mon ivresse
Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse
Semer de l’amour sous tes pas
Je n’aime que toi, mais tu m’esquives
Toi tu es déjà sur d’autres rives
Je rêve parfois que tu arrives
Mettre tes bras autour de moi
Si tu es dans les bras d’un autre
Qu’est ce que j’y peux rien, j’imagine
Cache tes peurs oublie mes fautes
Car ce bonheur est le notre
Et l’amour nous devine
Je n’aime que toi, c’est ma faiblesse
Je n’aime que toi, toi mon ivresse
Je n’sais faire que ça, t’aimer sans cesse
Semer de l’amour sous tes pas
Je n’aime que toi, mais tu m’esquives
Toi tu es déjà sur d’autres rives
Je rêve parfois que tu arrives
Mettre tes bras autour de moi
Ik ging naar het einde van de wereld
Ik ging helemaal
Als een dwalende schaduw
Om je huid, je stem te vergeten
Ik danste tegen andere lichamen
Maar ik was nooit mezelf
Ik heb het geprobeerd, ik probeer het nog steeds
Om te vergeten dat je van mij was
En waar je je ook verstopt
Hoe meer je weggaat, hoe meer ik eraan gehecht raak
Ik hou alleen van jou, dat is mijn zwakte
Ik hou alleen van jou, jij mijn dronkenschap
Ik droom soms dat je aankomt
Sla je armen om me heen
Sinds een oceaan ons scheidt
Ik stuur flessen naar de zee
De pijn verdronk mijn hoop
Mijn slapeloze nachten smaken bitter
De zon waar ik niet meer van hou
En je schijnt door je afwezigheid
Mijn dagen zijn verspilde uren
En mijn liedjes zijn stiltes
En waar je ook gaat
Hoe meer ik mezelf verlies, hoe meer je me wint, oh
Ik hou alleen van jou, dat is mijn zwakte
Ik hou alleen van jou, jij mijn dronkenschap
Ik weet alleen hoe ik dat moet doen, om onophoudelijk van je te houden
Zaai liefde onder je voeten
Ik hou alleen van je, maar je ontwijkt me
Je bent al op andere oevers
Ik droom soms dat je aankomt
Sla je armen om me heen
Als je in de armen van iemand anders bent
Wat kan ik eraan doen, denk ik?
Verberg je angsten vergeet mijn fouten
Want dit geluk is van ons
En liefde geeft ons inzicht
Ik hou alleen van jou, dat is mijn zwakte
Ik hou alleen van jou, jij mijn dronkenschap
Ik weet alleen hoe ik dat moet doen, om onophoudelijk van je te houden
Zaai liefde onder je voeten
Ik hou alleen van je, maar je ontwijkt me
Je bent al op andere oevers
Ik droom soms dat je aankomt
Sla je armen om me heen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt