Hieronder staat de songtekst van het nummer We Fear Silence , artiest - Aghast! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aghast!
Here’s our song called We Fear Silence
Those who think they’re pushing boundaries are often those who think inside the
box
When it comes to guts and glory, you’ll find their efforts never measure up
It’s a fact of life but there’s no reason to despair.
The end is near.
It’s not what you are but who you know
Because what you reap is what you sow
And we’re all judged by what we’re worth
If the truth be told, then the truth hurts
Yes, the truth hurts, but it’s good for the soul
Without it we’re left with blind fear
And hope against hope that something will change
Tomorrow, next week or maybe some other day
It’s not what you are but who you know
Because what you reap is what you sow
Whilst we’re all judged by what we’re worth
If the truth be told, then the truth hurts
In a world of constant noises
It’s no wonder we fear silence
In a world that leaves the lights on
We can never sleep, we can never sleep
It’s time to throw all caution to the wind
Until the purge on faith begins
Breathe in for the last time, Take one small step over that line
And forget everything that you once knew
This is the end of you
Reborn into a world that’s not your own.
Reform all that has gone before
Wild!
Alright now the party’s over
It’s about time that we got up out of here
Forget everything that you once knew
This is the end of you
Reborn into a world that’s not your own.
Reform or be gone
It’s not what you are but who you know
Because what you reap is what you sow
Whilst we’re all judged by what we’re worth
If the truth be told, then the truth hurts
It’s good for the soul
Without it we’re left with our blind fear
And hope against hope that something will change
Tomorrow, next week or maybe some other day
We can never sleep
Hier is ons nummer genaamd We Fear Silence
Degenen die denken dat ze grenzen verleggen, zijn vaak degenen die binnen de
doos
Als het om lef en glorie gaat, zul je merken dat hun inspanningen nooit opwegen
Het is een feit van het leven, maar er is geen reden tot wanhoop.
Het einde is nabij.
Het is niet wat je bent, maar wie je kent
Want wat je oogst, is wat je zaait
En we worden allemaal beoordeeld op wat we waard zijn
Als de waarheid wordt verteld, dan doet de waarheid pijn
Ja, de waarheid doet pijn, maar het is goed voor de ziel
Zonder dat blijven we achter met blinde angst
En hopen tegen hoop dat er iets zal veranderen
Morgen, volgende week of misschien een andere dag
Het is niet wat je bent, maar wie je kent
Want wat je oogst, is wat je zaait
Terwijl we allemaal worden beoordeeld op wat we waard zijn
Als de waarheid wordt verteld, dan doet de waarheid pijn
In een wereld van constante geluiden
Het is geen wonder dat we bang zijn voor stilte
In een wereld waar het licht aan blijft
We kunnen nooit slapen, we kunnen nooit slapen
Het is tijd om alle voorzichtigheid in de wind te gooien
Tot de zuivering van het geloof begint
Adem voor de laatste keer in, zet een kleine stap over die lijn
En vergeet alles wat je ooit wist
Dit is het einde van jou
Herboren in een wereld die niet de jouwe is.
Hervorm alles wat eraan vooraf is gegaan
Wild!
Oke nu is het feest voorbij
Het wordt tijd dat we hier uit opstaan
Vergeet alles wat je ooit wist
Dit is het einde van jou
Herboren in een wereld die niet de jouwe is.
Hervormen of weg zijn
Het is niet wat je bent, maar wie je kent
Want wat je oogst, is wat je zaait
Terwijl we allemaal worden beoordeeld op wat we waard zijn
Als de waarheid wordt verteld, dan doet de waarheid pijn
Het is goed voor de ziel
Zonder dat blijven we achter met onze blinde angst
En hopen tegen hoop dat er iets zal veranderen
Morgen, volgende week of misschien een andere dag
We kunnen nooit slapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt