Hieronder staat de songtekst van het nummer Knock Me Out , artiest - Afgan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Afgan
T’lah kutemukan sebuah cinta yang kunantikan
Ternyata engkau yang s’lalu ku tunggu
Hiasi hatiku
Baby, you knock me out
(Tak bisa ku jelaskan)
Betapa indah sanubarimu
(Sungguh luar biasa)
Untuk diriku
Kau mengubah hidupku
Kembalikan rinduku
Baby, you knock me out
Could this be that real love I’ve been missing
Before I’ve met you
You’re out of this world, my kind of girl
You knock me out baby
You knock me out, you knock me out
Kau membasuhku dengan cintamu
Hilangkan s’gala luka yang dulu
Inilah janjiku takkan ku lepaskanmu
Baby, you knock me out
(Tak bisa ku jelaskan)
Betapa indah sanubarimu
(Sungguh luar biasa)
Untuk diriku
Kau mengubah hidupku (hidupku)
Kembalikan rinduku (rinduku)
Baby, you knock me out, baby
Could this be that real love I’ve been missing
Before I’ve met you
You’re out of this world, my kind of girl
You knock me out baby
Apa kau merasakan sepertiku
Tak bisa ku melawan
Rasa cinta yang sesungguhnya
Kepadamu
Hanya kamu
You knock me out, going crazy
You’re out of this world
Could this be that real love I’ve been missing
(Before I’ve met you)
Before I’ve met you
Let me tell you baby
You’re out of this world my kind of girl
You knock me out, Oh baby
Could this be the real love I’ve been feeling
(When I’m with you)
When I’m with you
You’re out of this world my kind of girl
You knock me out baby
You knock me out, you knock me out
T'lah kutemukan sebuah cinta yang kunantikan
Ternyata engkau yang s'lalu ku tunggu
Hiasi hatiku
Schat, je slaat me neer
(Tak bisa ku jelaskan)
Betapa indah sanubarimu
(Sungguh luar biasa)
voor diriku
Kau mengubah hidupku
Kembalikan rinduku
Schat, je slaat me neer
Zou dit de echte liefde kunnen zijn die ik heb gemist?
Voordat ik je heb ontmoet
Je bent niet van deze wereld, mijn soort meisje
Je slaat me eruit schat
Je slaat me eruit, je slaat me eruit
Kau membasuhku dengan cintamu
Hilangkan s'gala luka yang dulu
Inilah janjiku takkan ku lepaskanmu
Schat, je slaat me neer
(Tak bisa ku jelaskan)
Betapa indah sanubarimu
(Sungguh luar biasa)
voor diriku
Kau mengubah hidupku (hidupku)
Kembalikan rinduku (rinduku)
Schat, je slaat me knock-out, schat
Zou dit de echte liefde kunnen zijn die ik heb gemist?
Voordat ik je heb ontmoet
Je bent niet van deze wereld, mijn soort meisje
Je slaat me eruit schat
Apa kau merasakan sepertiku
Tak bisa ku melawan
Rasa cinta yang sesungguhnya
Kepadamu
Hanya kamu
Je slaat me knock-out, gek aan het worden
Je bent niet van deze wereld
Zou dit de echte liefde kunnen zijn die ik heb gemist?
(Voordat ik je heb ontmoet)
Voordat ik je heb ontmoet
Laat me je vertellen schat
Je bent niet van deze wereld, mijn soort meisje
Je slaat me knock-out, oh schat
Zou dit de echte liefde kunnen zijn die ik heb gevoeld?
(Als ik bij jou ben)
Als ik bij jou ben
Je bent niet van deze wereld, mijn soort meisje
Je slaat me eruit schat
Je slaat me eruit, je slaat me eruit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt