Hieronder staat de songtekst van het nummer A Hymn to Mortality , artiest - Aeveron met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aeveron
For aeons the «worms» have been pursuing but one target: imortality
But this phantasm, thanks to thee, fulfilled never ever shall be
Praised thou shalt be
O' precious mortality!
Cleansing the earth
From the weaklings of the wormian race
Through death, thy employer, thou weakest havor among the «worms»
Every single one is reaped by this sharpened scythe
Praised thou shalt be
O' precious mortality!
Cleansing the earth
From the weaklings of the wormian race
I can hear the «worms' «death knell resounding in my mind
I glorify thee for thou dost decimate their arrogant
Kind
Praised thou shalt be
O' precious mortality!
Cleansing the earth
From the weaklings of the wormian race.
(x2)
Eeuwenlang hebben de «wormen» maar één doel nagestreefd: onsterfelijkheid
Maar dit fantoom, dankzij jou, zal nooit vervuld worden
Geprezen zult u zijn
O' kostbare sterfelijkheid!
De aarde reinigen
Van de zwakkelingen van het wormenras
Door de dood, uw werkgever, bent u de zwakste onder de «wormen»
Iedereen wordt geoogst door deze geslepen zeis
Geprezen zult u zijn
O' kostbare sterfelijkheid!
De aarde reinigen
Van de zwakkelingen van het wormenras
Ik hoor de «wormen» «doodsklok in mijn geest weerklinken»
Ik verheerlijk u, want u decimeert hun arrogantie
Vriendelijk
Geprezen zult u zijn
O' kostbare sterfelijkheid!
De aarde reinigen
Van de zwakkelingen van het wormenras.
(x2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt