
Hieronder staat de songtekst van het nummer Freaking Out , artiest - Adema met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adema
I was so much an outcast
No one ever liked me 'cause I wasn’t wanted
I was so different from the rest of 'em all
Fucked up on the drugs from all the speed
And I never got no sleep
'Cause I kept on trippin’over what they said
And everything that my mom said made me mad
And everything that my dad said made me sad
Why am I even trying
I’m crying out, I’m crying out
I cannot seem to keep from freaking out
You keep from shootin’those glances
Relating to the rawness of a fucking lost kid
Trying so hard to become just like me Talk like me, walk like me You keep trippin’on everything I wear
Every time I swear, even when it comes to my hair
It seems like you don’t have the time to relate to my kind
I’m not a dumb fool in your life
Why am I even trying
I’m crying out, I’m crying out
I cannot seem to keep fomr freaking out
Spinning 'round, Spinning 'round
I’ve fallen down
I cannot seem to keep from freaking out
I’m tripping out, I’m tripping out
I cannot seem to keep from freaking out
Coming down, breaking down
I’ve hit the ground
I cannot seem to keep from freaking out
Now do you trip
Are you still tripping on me Now do you trip
Why are you tripping on me
Ik was zo'n outcast
Niemand mocht me ooit omdat ik niet gewenst was
Ik was zo anders dan de rest van ze allemaal
Door al die snelheid verknoeid aan de drugs
En ik heb nooit geslapen
Omdat ik bleef struikelen over wat ze zeiden
En alles wat mijn moeder zei, maakte me gek
En alles wat mijn vader zei, maakte me verdrietig
Waarom probeer ik het zelfs?
Ik schreeuw het uit, ik schreeuw het uit
Ik kan niet voorkomen dat ik in paniek raak
Je zorgt ervoor dat je die blikken niet neerschiet
Met betrekking tot de rauwheid van een verdomd verloren kind
Probeer zo hard om net zoals ik te worden Praat zoals ik, loop zoals ik Je blijft struikelen over alles wat ik draag
Elke keer als ik vloek, zelfs als het op mijn haar aankomt
Het lijkt alsof je geen tijd hebt om met mijn soort om te gaan
Ik ben geen domme dwaas in je leven
Waarom probeer ik het zelfs?
Ik schreeuw het uit, ik schreeuw het uit
Ik kan blijkbaar niet in paniek blijven raken
Rond draaien, rond draaien
ik ben gevallen
Ik kan niet voorkomen dat ik in paniek raak
Ik struikel, ik struikel
Ik kan niet voorkomen dat ik in paniek raak
Naar beneden komen, afbreken
Ik heb de grond geraakt
Ik kan niet voorkomen dat ik in paniek raak
Ga je nu trippen?
Struikel je nog steeds over mij Nu struikel je?
Waarom struikel je over mij?
Adema • 2007
Adema • 2007
Adema • 2007
Adema • 2007
Adema • 2021
Adema • 2007
Adema • 2007
Adema • 2007
Adema • 2007
Adema • 2007
Adema • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt