Hieronder staat de songtekst van het nummer Sarılırım Birine , artiest - Adamlar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adamlar
Gıybet çok, kıymeti yok
Yarının hayali bugüne yeter mi?
İçimi sıkar, yoluma uzanır
Dünden yaralarım yarına giderli
Gıybet çok, kıymeti yok
Yarının hayali bugüne yeter mi?
İçimi sıkar, yoluma uzanır
Dünden yaralarım yarına giderli
Sarılırım birine, hatırlatır derine
Küsmenin ne faydası var?
Solup gidiyor bahar
Güzelinden biriktir, öldüm derken diriltir
Seven elbet sevilir;
nefret işte nefret kadar
Ve tekrar tekrar
Sarılırım birine, hatırlatır derine
Küsmenin ne faydası var?
Solup gidiyor bahar
Güzelinden biriktir, öldüm derken diriltir
Seven elbet sevilir;
nefret işte nefret kadar
Kaza kaza bakınca derininde acı var
Bilmeyince acıtan karıncanın belini
Saldırganın halini anlayıp unutturan
Herkesin birkaçı var kendisinden içeri
Kaza kaza bakınca derininde acı var
Bilmeyince acıtan karıncanın belini
Saldırganın halini anlayıp unutturan
Herkesin birkaçı var kendisinden içeri
Gıybet çok, kıymeti yok
Yarının hayali bugüne yeter mi?
İçimi sıkar, yoluma uzanır
Dünden yaralarım yarına giderli
Sarılırım birine, hatırlatır derine
Küsmenin ne faydası var?
Solup gidiyor bahar
Güzelinden biriktir, öldüm derken diriltir
Seven elbet sevilir;
nefret işte nefret kadar
Kaza kaza bakınca derininde acı var
Bilmeyince acıtan karıncanın belini
Saldırganın halini anlayıp unutturan
Herkesin birkaçı var kendisinden içeri
Kaza kaza bakınca derininde acı var
Bilmeyince acıtan karıncanın belini
Saldırganın halini anlayıp unutturan
Herkesin birkaçı var kendisinden içeri
Kaza kaza bakınca derininde acı var
Bilmeyince acıtan karıncanın belini
Saldırganın halini anlayıp unutturan
Herkesin birkaçı var kendisinden içeri
Roddelen is te veel, het is het niet waard
Is de droom van morgen genoeg voor vandaag?
Het verveelt me, legt mijn weg
Mijn wonden van gisteren gaan naar morgen
Roddelen is te veel, het is het niet waard
Is de droom van morgen genoeg voor vandaag?
Het verveelt me, legt mijn weg
Mijn wonden van gisteren gaan naar morgen
Ik omhels iemand, het doet me er heel erg aan denken
Wat heeft het voor zin om beledigd te zijn?
de lente vervaagt
Verzamel je mooie, herrijzen als je zegt dat ik dood ben
De minnaar is zeker geliefd;
haat net als haat
En opnieuw en opnieuw
Ik omhels iemand, het doet me er heel erg aan denken
Wat heeft het voor zin om beledigd te zijn?
de lente vervaagt
Verzamel je mooie, herrijzen als je zegt dat ik dood ben
De minnaar is zeker geliefd;
haat net als haat
Als je naar het ongeval kijkt, is er pijn diep van binnen
De rug van de mier die pijn doet als je het niet weet
De toestand van de aanvaller begrijpen en vergeten
Iedereen heeft er wel een paar in
Als je naar het ongeval kijkt, is er pijn diep van binnen
De rug van de mier die pijn doet als je het niet weet
De toestand van de aanvaller begrijpen en vergeten
Iedereen heeft er wel een paar in
Roddelen is te veel, het is het niet waard
Is de droom van morgen genoeg voor vandaag?
Het verveelt me, legt mijn weg
Mijn wonden van gisteren gaan naar morgen
Ik omhels iemand, het doet me er heel erg aan denken
Wat heeft het voor zin om beledigd te zijn?
de lente vervaagt
Verzamel je mooie, herrijzen als je zegt dat ik dood ben
De minnaar is zeker geliefd;
haat net als haat
Als je naar het ongeval kijkt, is er pijn diep van binnen
De rug van de mier die pijn doet als je het niet weet
De toestand van de aanvaller begrijpen en vergeten
Iedereen heeft er wel een paar in
Als je naar het ongeval kijkt, is er pijn diep van binnen
De rug van de mier die pijn doet als je het niet weet
De toestand van de aanvaller begrijpen en vergeten
Iedereen heeft er wel een paar in
Als je naar het ongeval kijkt, is er pijn diep van binnen
De rug van de mier die pijn doet als je het niet weet
De toestand van de aanvaller begrijpen en vergeten
Iedereen heeft er wel een paar in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt