Hieronder staat de songtekst van het nummer Ora lo so , artiest - Achille Lauro, Boss Doms, Marracash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Achille Lauro, Boss Doms, Marracash
L’ho capito prima
La vita è un gioco in cui non riderai (no)
Vince chi fa prima
Sacrificare ciò che sei per chi diventerai (ah)
E un gioco che fa ride
Solo quando non tocca a noi
(no) sai che paradossalmente rido
Perché il paradosso è non pensare al poi
Il dolore quanto dura è temporaneo
Un giorno, un anno, un’ora, boh
Tanto poi ci scordiamo
E ritorniamo come sempre i soli
Come sempre, come fuori dalla stanza il mondo
Dentro quella stanza soli e in testa il finimondo
Con le serrande basse è diventato giorno
E tu ad andare a letto sei l’ultimo stronzo
C'è stata una guerra che ha cambiato me
Ed è quella che non racconterò (no)
Dirsi perché quelle cose che hai te, quelle poche di te
Non le hai protette no (no)
Fanculo chi ti dice non ce la farai
Fanculo questa vita
Anche se non importa in fondo quanto forte sei
Lei colpirà prima
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
(Na Na Ni Eh)
Già, lo so
Come finirà, lo so
Fanculo dire «sì», per poi
Chiedersi «per chi?», «non noi»
L’ho capito prima: da schiavi e serve non nascono re (mai)
Crescerà l’invidia (invidia)
Tutti credono di meritarlo più di te (ah)
Ho preso un' auto nuova (chic)
Per andare negli stessi bar
Una casa nuova, in una nuova zona (chic)
Un po' più lontano dalla verità
E mi hanno detto che se un uomo vuol creare
Deve buttarsi da un palazzo (no)
E non semplicemente scendere le scale
E sotto già si chiedono se salterò
E siamo bloccati dai sentimenti
Come due pesi a caviglia
Schiacciati uno contro l’altro
Scorpioni in una bottiglia
E l’incendio che si consuma e divora in pochi minuti
Noi che scopiamo e cadiamo come alberi abbattuti
RIT:
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
(Na Na Ni Neh)
Già, lo so
Come finirà, lo so
Fanculo dire «sì», per poi
Chiedersi «per chi?», «non noi»
Il tempo afferra il polso e dice «andiamo, dai»
A volte non c'è neanche il tempo
Non è soltanto una canzone
Ma lezioni da imparare svelto
Tu fai del tuo meglio e non per credermi
Ma solo per credere a questo:
Intensi tatuaggi sopra carni deboli
Noi cresciamo in fretta, ma moriamo presto
Lo so, lo so, lo so
(Na Na Ni Neh)
Io voglio più di questo qua
Non mi ha insegnato questo, ma
Non siamo uguali a questi
Le vite su sti testi
È tutto quello che lascio in eredità
La vita è solo questa qua
E mi sembra una vita fa
E bruci tutto quanto, incendio
A chiedersi per chi si è fatto questo inferno
Ik begreep het eerder
Het leven is een spel waar je niet om zult lachen (nee)
Wie het eerst doet, wint
Offer wat je bent voor wie je zal worden (ah)
Het is een spel dat je aan het lachen maakt
Alleen als het niet onze beurt is
(nee) je weet dat ik paradoxaal genoeg lach
Want de paradox is niet denken aan het toen
Hoe lang de pijn duurt is tijdelijk
Een dag, een jaar, een uur, boh
Dus dan vergeten we
En we keren zoals altijd alleen terug
Zoals altijd is de wereld net buiten de kamer
Alleen in die kamer en chaos in het hoofd
Met de luiken laag werd het dag
En jij bent de laatste klootzak die naar bed gaat
Er was een oorlog die me veranderde
En dat is wat ik niet zal vertellen (nee)
Vertel jezelf waarom die dingen die je hebt, die paar van jullie
Je hebt ze niet beschermd nee (nee)
Fuck wie je ook zegt dat je het niet gaat redden
Fuck dit leven
Ook al maakt het eigenlijk niet uit hoe sterk je bent
Ze zal als eerste toeslaan
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
(Na Na Ni Eh)
ik weet het al
Hoe het zal eindigen, ik weet het
Fuck zeggen "ja" dan
Vragen "voor wie?", "Niet wij"
Ik begreep het eerder: uit slaven en bedienden worden geen koningen geboren (nooit)
Afgunst zal groeien (afgunst)
Iedereen denkt dat ze het meer verdienen dan jij (ah)
Ik heb een nieuwe auto (chic)
Naar dezelfde bars gaan
Een nieuw huis, in een nieuwe (chique) wijk
Een beetje verder van de waarheid
En ze vertelden me dat als een man wil scheppen...
Hij moet zichzelf uit een gebouw gooien (nee)
En ga niet zomaar de trap af
En daaronder vragen ze zich al af of ik ga springen
En we worden geblokkeerd door gevoelens
Zoals twee enkelgewichten
Tegen elkaar verpletterd
Schorpioenen in een fles
Het is het vuur dat in een paar minuten verteert en verslindt
Wij die vegen en vallen als gekapte bomen
RIT:
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
(Na Na Ni Neh)
ik weet het al
Hoe het zal eindigen, ik weet het
Fuck zeggen "ja" dan
Vragen "voor wie?", "Niet wij"
De tijd grijpt de pols en zegt "laten we gaan, kom op"
Soms is er niet eens tijd
Het is niet zomaar een liedje
Maar lessen die snel moeten worden geleerd
Je doet je best en gelooft me niet
Maar om dit te geloven:
Intense tatoeages op zwak vlees
We groeien snel op, maar we sterven snel
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
(Na Na Ni Neh)
Ik wil hier meer van
Hij heeft me dit niet geleerd, maar
We zijn niet hetzelfde als deze
De levens op deze teksten
Dat is alles wat ik achterlaat
Het leven is gewoon deze
En het lijkt een leven geleden
En je verbrandt het allemaal, vuur
Om je af te vragen voor wie deze hel is gemaakt?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt