Hieronder staat de songtekst van het nummer Прозрение , artiest - Abyssphere met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abyssphere
Все, что имеет начало, имеет конец, и вот на закате моих дней
Когда я смиренно ждал последнего вдоха, видение явилось мне.
В нем две фигуры брели через мрак и светом озаряли чертог тьмы,
Но, путь преградив, перед ними предстала вдруг пропасть жуткой глубины.
И вот они, застыв на миг, канут в бездну тьмы,
Где нет сомнений, нет мечты,
И даже одиночество не кажется таким уж страшным.
Свободного падения миг навстречу пустоте, забвения среди,
Но кратко торжество, и призрачны мгновения счастья.
И одно за одним приходили видения,
Словно волны цунами, воскрешая теней.
Я видел весь путь, что прошел от рождения,
И буря внутри лишь становилась сильней,
И в конце все смешалось в вихре едином,
Я вернулся назад совершенно пустым.
Увидеть все снова было невыносимо,
Понять, что, прожив так долго,
Но все же так редко
Чувствовал себя живым.
И пока я метался в лабиринтах сознания,
Оставив тело в плену летаргической комы,
Я смог заглянуть за вуаль на мгновение,
Для нас нет спасения, там ничего,
Ничего кроме..
И вот я, застыв на миг, кану в бездну тьмы,
Там нет сомнений, нет мечты,
И даже одиночество не кажется таким уж страшным.
Свободного падения миг навстречу пустоте, забвения среди
Подарит торжество в последние мгновения счастья
се, о имеет начало, имеет онец, и от на закате моих ей
огда я смиренно ждал последнего вдоха, идение явилось е.
ем две фигуры ели через мрак и светом озаряли ертог тьмы,
о, путь преградив, перед ними предстала вдруг пропасть жуткой ины.
от они, астыв на миг, анут в бездну тьмы,
еет сомнений, ет ечты,
аже одиночество не кажется таким уж страшным.
ободного падения миг навстречу пустоте, забвения среди,
о кратко торжество, и израчны овения счастья.
одно за одним приходили видения,
овно волны ами, оскрешая еней.
идел весь путь, о прошел от рождения,
буря внутри ишь становилась сильней,
в онце се смешалось в ихре едином,
ернулся азад совершенно пустым.
се снова было невыносимо,
онять, о, ожив ак олго,
о все же ак едко
ствовал себя ивым.
ока я метался в лабиринтах сознания,
ставив тело в плену летаргической омы,
смог заглянуть за аль на мгновение,
нас нет спасения, ам ичего,
ичего оме..
от я, астыв на иг, ану в бездну тьмы,
ам ет сомнений, ет ечты,
аже одиночество не кажется таким уж страшным.
ободного падения миг навстречу пустоте, абвения среди
одарит торжество в последние мгновения счастья
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt