Hieronder staat de songtekst van het nummer My People , artiest - ABRA CADABRA met vertaling
Originele tekst met vertaling
ABRA CADABRA
Sho, sho, sho, problem, you already know
Savage, O, AB
R.I.P Kobe, R.I.P Nish, R.I.P MB
Savage gang
The only way is up (Straight to the top)
I’ve been put in this position for a reason (For a reason)
I’m here to stay, I ain’t just here for a couple seasons (Couple seasons)
I just want weed so you won’t ever catch me leaning
I know I gotta stay awake 'cause niggas preeing (Niggas preeing)
We was hanging with the killers, that’s just who we are
They tried to cancel us but we just turned to stars (Mm)
Then, I had some teachers tell my niggas we weren’t makin' it
Now when we need insurance, we insuring foreign cars
You know that feeling when your Mum knows you a star
Still remember when them pretty girlies didn’t wanna talk (Talk)
Now it’s cool 'cause I’ve been on my grind since then like every day
Now they can’t get hold of me, the price has now gone up
They talk to Nisha, I really miss my dawg (Yeah)
She’s so close but she’s so far (So far)
I remember that shit like yesterday, it broke my heart
Yeah, it just fucks with me, then Nisha had to go (I really miss my dawg)
It just fucks with me that Kobe had to go (I really miss my dawg)
It just fucks with me that MB had to go (I really miss my dawg)
They took my peoples, I know why but I don’t know (I don’t know)
That’s a reason why my heart’s gettin' so cold, I can feel it
Oh, Lord, I seen you take my people, I’m just wondering why you haven’t taken
my life (Oh)
'Cause I got my pistol on my hip, I got a killer to the right of me,
but I know one day I’ma die
My only question is «When?"(When?)
I hope I’ve made a milli' by then (Then)
I hope I’ve been to Mecca by then
Then give my Mum so much money that she can’t spend anymore
'Cause I’ma die one day, but when?
(When?)
I hope I’ve made a milli' by then (Then)
I hope I’ve been to Mecca by then
Then give my Mum so much money that she can’t spend anymore
'Cause I’ma die one day, but when?
Giving statements to the jakes?
(Mm-mm-mm)
Leave my bro an empty plate?
(Mm-mm-mm)
Treat my brother like a snake?
(Mm-mm-mm)
Police at my crib again (Mm-mm-mm)
Giving statements to the jakes?
(Mm-mm-mm)
Leave my bro an empty plate?
(Mm-mm-mm)
Treat my brother like a snake?
(Mm-mm-mm)
Police at my crib again (Mm-mm-mm)
Oh, Lord, I seen you take my people, I’m just wondering why you haven’t taken
my life
'Cause I got my pistol on my hip, I got a killer to the right of me,
but I know one day I’ma die
My only question is «When?»
I hope I’ve made a milli' by then (I hope and pray)
I hope I’ve been to Mecca by then
Then give my Mum so much money that she can’t spend anymore
'Cause I’ma die one day, but when?
(Wish I knew)
I hope I’ve made a milli' by then (I hope and pray)
I hope I’ve been to Mecca by then (I hope and pray)
Then give my Mum so much money that she can’t spend anymore
'Cause I’ma die one day, but when?
(When?)
Hope I’ve made a milli' by then (Then)
I hope I’ve been to Mecca by then (Then)
Then give my Mum so much money that she can’t spend anymore, can’t spend anymore
By then (Give my Mum so much money that she can’t spend anymore)
AB (Spend anymore), sho
Sho, sho, sho, probleem, je weet het al
Savage, O, AB
R.I.P Kobe, R.I.P Nish, R.I.P MB
Savage bende
De enige manier is omhoog (recht naar boven)
Ik ben om een reden in deze positie geplaatst (met een reden)
Ik ben hier om te blijven, ik ben hier niet voor een paar seizoenen (paar seizoenen)
Ik wil gewoon wiet, zodat je me nooit zult zien leunen
Ik weet dat ik wakker moet blijven, want provence preeing (Niggas preeing)
We hingen om met de moordenaars, dat is gewoon wie we zijn
Ze probeerden ons te annuleren, maar we veranderden gewoon in sterren (Mm)
Toen had ik een paar leraren die tegen mijn provence zeiden dat we het niet verzonnen hadden
Als we nu een verzekering nodig hebben, verzekeren we ook buitenlandse auto's
Ken je dat gevoel wanneer je moeder je een ster kent
Weet je nog toen die mooie meisjes niet wilden praten (Praten)
Nu is het cool, want ik ben sindsdien zoals elke dag bezig geweest
Nu kunnen ze me niet te pakken krijgen, de prijs is nu gestegen
Ze praten met Nisha, ik mis mijn dawg echt (Ja)
Ze is zo dichtbij, maar ze is zo ver (tot nu toe)
Ik herinner me die shit als gisteren, het brak mijn hart
Ja, ik vind het gewoon klote, toen moest Nisha gaan (ik mis mijn dawg echt)
Ik vind het gewoon klote dat Kobe moest gaan (ik mis mijn dawg echt)
Ik vind het gewoon klote dat MB moest gaan (ik mis mijn dawg echt)
Ze namen mijn volk, ik weet waarom, maar ik weet het niet (ik weet het niet)
Dat is een reden waarom mijn hart zo koud wordt, ik kan het voelen
Oh, Heer, ik heb gezien dat u mijn mensen meenam, ik vraag me gewoon af waarom u niet hebt genomen
mijn leven
Omdat ik mijn pistool op mijn heup heb, heb ik een moordenaar rechts van mij,
maar ik weet dat ik op een dag zal sterven
Mijn enige vraag is «Wanneer?"(Wanneer?)
Ik hoop dat ik tegen die tijd (toen) een milli heb verdiend
Ik hoop dat ik tegen die tijd in Mekka ben geweest
Geef mijn moeder dan zoveel geld dat ze niet meer kan uitgeven
Want ik ga op een dag dood, maar wanneer?
(Wanneer?)
Ik hoop dat ik tegen die tijd (toen) een milli heb verdiend
Ik hoop dat ik tegen die tijd in Mekka ben geweest
Geef mijn moeder dan zoveel geld dat ze niet meer kan uitgeven
Want ik ga op een dag dood, maar wanneer?
Verklaringen geven aan de jakes?
(mm-mm-mm)
Laat mijn broer een leeg bord achter?
(mm-mm-mm)
Mijn broer als een slang behandelen?
(mm-mm-mm)
Politie weer bij mijn wieg (Mm-mm-mm)
Verklaringen geven aan de jakes?
(mm-mm-mm)
Laat mijn broer een leeg bord achter?
(mm-mm-mm)
Mijn broer als een slang behandelen?
(mm-mm-mm)
Politie weer bij mijn wieg (Mm-mm-mm)
Oh, Heer, ik heb gezien dat u mijn mensen meenam, ik vraag me gewoon af waarom u niet hebt genomen
mijn leven
Omdat ik mijn pistool op mijn heup heb, heb ik een moordenaar rechts van mij,
maar ik weet dat ik op een dag zal sterven
Mijn enige vraag is «Wanneer?»
Ik hoop dat ik tegen die tijd een milli heb verdiend (ik hoop en bid)
Ik hoop dat ik tegen die tijd in Mekka ben geweest
Geef mijn moeder dan zoveel geld dat ze niet meer kan uitgeven
Want ik ga op een dag dood, maar wanneer?
(Ik wou dat ik het wist)
Ik hoop dat ik tegen die tijd een milli heb verdiend (ik hoop en bid)
Ik hoop dat ik tegen die tijd in Mekka ben geweest (ik hoop en bid)
Geef mijn moeder dan zoveel geld dat ze niet meer kan uitgeven
Want ik ga op een dag dood, maar wanneer?
(Wanneer?)
Ik hoop dat ik tegen die tijd een milli heb verdiend (toen)
Ik hoop dat ik toen (toen) in Mekka was
Geef mijn moeder dan zoveel geld dat ze niet meer kan uitgeven, niet meer kan uitgeven
Tegen die tijd (geef mijn moeder zoveel geld dat ze niet meer kan uitgeven)
AB (meer uitgeven), sho
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt