Hieronder staat de songtekst van het nummer A Teens-Medley , artiest - A*Teens, Pierre Jerksten met vertaling
Originele tekst met vertaling
A*Teens, Pierre Jerksten
Super Trouper beams are gonna blind me
But I won’t feel blue
Like I always do
'Cause somewhere in the crowd there’s you
Half past twelve
And I’m watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom
There’s not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won’t somebody help me chase the shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Where are those happy days, they seem so hard to find
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Whatever happened to our love?
I wish I understood
It used to be so nice, it used to be so good
So when you’re near me, darling can’t you hear me
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you’re gone
How can I even try to go on?
When you’re gone
Though I try how can I carry on?
people everywhere
A sense of expectation hanging in the air
Giving out a spark
Across the room your eyes are glowing in the dark
And here we go again, we know the start, we know the end
Masters of the scene
We’ve done it all before and now we’re back to get some more
You know what I mean
Voulez-vous (ah-ha)
Take it now or leave it (ah-ha)
Now is all we get (ah-ha)
Nothing promised, no regrets
Voulez-vous (ah-ha)
Ain’t no big decision (ah-ha)
You know what to do (ah-ha)
La question c’est voulez-vous
Voulez-vous
Super Trouper-stralen zullen me verblinden
Maar ik zal me niet somber voelen
Zoals ik altijd doe
Want ergens in de menigte ben jij daar
00:30
En ik kijk helemaal alleen naar de late show in mijn flat
Ik haat het om de avond alleen door te brengen
Herfstwinden
Buiten het raam blazen terwijl ik de kamer rondkijk
En het maakt me zo depressief om de somberheid te zien
Er is geen ziel daarbuiten
Niemand om mijn gebed te horen
Geef me geef me geef me een man na middernacht
Kan iemand me niet helpen de schaduwen weg te jagen?
Geef me geef me geef me een man na middernacht
Breng me door de duisternis naar het aanbreken van de dag
Waar zijn die gelukkige dagen, ze lijken zo moeilijk te vinden
Ik heb geprobeerd je te bereiken, maar je hebt je geest afgesloten
Wat is er met onze liefde gebeurd?
Ik wou dat ik het begreep
Vroeger was het zo leuk, vroeger was het zo goed
Dus als je bij me in de buurt bent, schat, kun je me dan niet horen?
S.O.S.
De liefde die je me gaf, niets anders kan me redden
S.O.S.
Als jij weg bent
Hoe kan ik zelfs maar proberen door te gaan?
Als jij weg bent
Hoewel ik probeer hoe kan ik doorgaan?
mensen overal
Een gevoel van verwachting dat in de lucht hangt
Een vonk geven
Aan de andere kant van de kamer gloeien je ogen in het donker
En daar gaan we weer, we kennen het begin, we kennen het einde!
Meesters van de scene
We hebben het allemaal eerder gedaan en nu zijn we terug om wat meer te halen
Je weet wat ik bedoel
Voulez-vous (ah-ha)
Neem het nu of laat het (ah-ha)
Nu is alles wat we krijgen (ah-ha)
Niets beloofd, geen spijt
Voulez-vous (ah-ha)
Is geen grote beslissing (ah-ha)
Je weet wat je moet doen (ah-ha)
La vraag c'est voulez-vous
Voulez-vous
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt