A Teens-Medley - A*Teens, Pierre Jerksten
С переводом

A Teens-Medley - A*Teens, Pierre Jerksten

Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
499260

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Teens-Medley , artiest - A*Teens, Pierre Jerksten met vertaling

Tekst van het liedje " A Teens-Medley "

Originele tekst met vertaling

A Teens-Medley

A*Teens, Pierre Jerksten

Оригинальный текст

Super Trouper beams are gonna blind me

But I won’t feel blue

Like I always do

'Cause somewhere in the crowd there’s you

Half past twelve

And I’m watching the late show in my flat all alone

How I hate to spend the evening on my own

Autumn winds

Blowing outside the window as I look around the room

And it makes me so depressed to see the gloom

There’s not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight

Won’t somebody help me chase the shadows away

Gimme gimme gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Where are those happy days, they seem so hard to find

I tried to reach for you, but you have closed your mind

Whatever happened to our love?

I wish I understood

It used to be so nice, it used to be so good

So when you’re near me, darling can’t you hear me

S. O. S.

The love you gave me, nothing else can save me

S. O. S.

When you’re gone

How can I even try to go on?

When you’re gone

Though I try how can I carry on?

people everywhere

A sense of expectation hanging in the air

Giving out a spark

Across the room your eyes are glowing in the dark

And here we go again, we know the start, we know the end

Masters of the scene

We’ve done it all before and now we’re back to get some more

You know what I mean

Voulez-vous (ah-ha)

Take it now or leave it (ah-ha)

Now is all we get (ah-ha)

Nothing promised, no regrets

Voulez-vous (ah-ha)

Ain’t no big decision (ah-ha)

You know what to do (ah-ha)

La question c’est voulez-vous

Voulez-vous

Перевод песни

Super Trouper-stralen zullen me verblinden

Maar ik zal me niet somber voelen

Zoals ik altijd doe

Want ergens in de menigte ben jij daar

00:30

En ik kijk helemaal alleen naar de late show in mijn flat

Ik haat het om de avond alleen door te brengen

Herfstwinden

Buiten het raam blazen terwijl ik de kamer rondkijk

En het maakt me zo depressief om de somberheid te zien

Er is geen ziel daarbuiten

Niemand om mijn gebed te horen

Geef me geef me geef me een man na middernacht

Kan iemand me niet helpen de schaduwen weg te jagen?

Geef me geef me geef me een man na middernacht

Breng me door de duisternis naar het aanbreken van de dag

Waar zijn die gelukkige dagen, ze lijken zo moeilijk te vinden

Ik heb geprobeerd je te bereiken, maar je hebt je geest afgesloten

Wat is er met onze liefde gebeurd?

Ik wou dat ik het begreep

Vroeger was het zo leuk, vroeger was het zo goed

Dus als je bij me in de buurt bent, schat, kun je me dan niet horen?

S.O.S.

De liefde die je me gaf, niets anders kan me redden

S.O.S.

Als jij weg bent

Hoe kan ik zelfs maar proberen door te gaan?

Als jij weg bent

Hoewel ik probeer hoe kan ik doorgaan?

mensen overal

Een gevoel van verwachting dat in de lucht hangt

Een vonk geven

Aan de andere kant van de kamer gloeien je ogen in het donker

En daar gaan we weer, we kennen het begin, we kennen het einde!

Meesters van de scene

We hebben het allemaal eerder gedaan en nu zijn we terug om wat meer te halen

Je weet wat ik bedoel

Voulez-vous (ah-ha)

Neem het nu of laat het (ah-ha)

Nu is alles wat we krijgen (ah-ha)

Niets beloofd, geen spijt

Voulez-vous (ah-ha)

Is geen grote beslissing (ah-ha)

Je weet wat je moet doen (ah-ha)

La vraag c'est voulez-vous

Voulez-vous

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt