Hieronder staat de songtekst van het nummer Mamma Mia , artiest - A*Teens met vertaling
Originele tekst met vertaling
A*Teens
I've been cheated by you since I don't know when
So I made up my mind: it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don't know how, but I suddenly lose control
There's a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, whoa
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go
I've been angry and sad about things that you do
I can't count all the times that I've told you we're through
And when you go, when you slam the door
I think you know that you won't be away too long
You know that I'm not that strong
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, whoa
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I've missed you?
Yes, I've been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, even if I say
"Bye-bye", leave me now or never
Mamma mia, it's a game we play
"Bye-bye" doesn't mean forever
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I've missed you?
Yes, I've been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go
Ik ben door jou bedrogen sinds ik niet weet wanneer
Dus ik besloot: er moet een einde aan komen
Kijk me nu eens aan, zal ik het ooit leren?
Ik weet niet hoe, maar ik verlies plotseling de controle
Er is een vuur in mijn ziel
Eén blik en ik hoor een bel rinkelen
Nog één blik en ik vergeet alles, whoa
Mamma mia, daar ga ik weer
Mijn mijn, hoe kan ik u weerstaan?
Mamma mia, is het weer te zien?
Mijn mijn, hoe erg ik je heb gemist
Ja, ik heb een gebroken hart gehad
Blauw sinds de dag dat we uit elkaar gingen
Waarom, waarom heb ik je ooit laten gaan?
Mamma mia, nu weet ik het echt
Mijn mijn, ik zou je nooit kunnen laten gaan
Ik ben boos en verdrietig geweest over de dingen die je doet
Ik kan niet alle keren tellen dat ik je heb verteld dat we klaar zijn
En als je gaat, als je de deur dichtslaat
Ik denk dat je weet dat je niet te lang weg zult zijn
Je weet dat ik niet zo sterk ben
Eén blik en ik hoor een bel rinkelen
Nog één blik en ik vergeet alles, whoa
Mamma mia, daar ga ik weer
Mijn mijn, hoe kan ik u weerstaan?
Mamma mia, is het weer te zien?
Mijn mijn, hoe erg heb ik je gemist?
Ja, ik heb een gebroken hart gehad
Blauw sinds de dag dat we uit elkaar gingen
Waarom, waarom heb ik je ooit laten gaan?
Mamma mia, zelfs als ik zeg
"Tot ziens", laat me nu of nooit
Mamma mia, het is een spel dat we spelen
"Tot ziens" betekent niet voor altijd
Mamma mia, daar ga ik weer
Mijn mijn, hoe kan ik u weerstaan?
Mamma mia, is het weer te zien?
Mijn mijn, hoe erg heb ik je gemist?
Ja, ik heb een gebroken hart gehad
Blauw sinds de dag dat we uit elkaar gingen
Waarom, waarom heb ik je ooit laten gaan?
Mamma mia, nu weet ik het echt
Mijn mijn, ik zou je nooit kunnen laten gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt