Hi And Goodbye - A*Teens
С переводом

Hi And Goodbye - A*Teens

Альбом
Pop 'Til You Drop
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
253860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hi And Goodbye , artiest - A*Teens met vertaling

Tekst van het liedje " Hi And Goodbye "

Originele tekst met vertaling

Hi And Goodbye

A*Teens

Оригинальный текст

I see you walking down the street

I catch your eye before we meet

But you look down to check your feet

I wish I’d say are you okay?

You’re looking better everyday

But I just smile to walk away

Why did two lovers

End up like strangers

When did we stop see eye to eye

Everyday you took my breath away

But now there’s no reply

Only hi, goodbye

Like a dream come true

When it was me and you

Now I just don’t know why

We say hi and

Hi and goodbye

(Hi and goodbye)

I know it sounds like a cliche

But when I pass our old cafe

It always feels like yesterday (like yesterday)

We shared a blanket in the cold

To give a promise made of gold

We had a deal through heart and soul

Why did two lovers

End up like strangers

When did we stop see eye to eye

I remember the way

We always had words to say

And nothing could tear us apart

I knew you by heart

We were eye to eye (eye to eye)

Now we’re only hi and goodbye

(Hi and goodbye)

Hi and goodbye (goodbye)

Hi and goodbye

Hi and goodbye (ooh ooh ooh ooh ooh)

Hi and goodbye (goodbye)

Перевод песни

Ik zie je op straat lopen

Ik vang je blik voordat we elkaar ontmoeten

Maar je kijkt naar beneden om je voeten te controleren

Ik wou dat ik zou zeggen, gaat het?

Je ziet er elke dag beter uit

Maar ik glimlach gewoon om weg te lopen

Waarom hebben twee geliefden?

Eindig als vreemden

Wanneer stopten we oog in oog?

Elke dag nam je mijn adem weg

Maar nu is er geen antwoord

Alleen hallo, tot ziens

Als een droom die uitkomt

Toen ik het was en jij

Nu weet ik gewoon niet waarom

We zeggen hallo en

Hallo en tot ziens

(Hallo en tot ziens)

Ik weet dat het klinkt als een cliché

Maar als ik langs ons oude café kom

Het voelt altijd als gisteren (zoals gisteren)

We deelden een deken in de kou

Om een ​​belofte van goud te geven

We hadden een deal met hart en ziel

Waarom hebben twee geliefden?

Eindig als vreemden

Wanneer stopten we oog in oog?

Ik herinner me de weg

We hadden altijd woorden te zeggen

En niets kan ons uit elkaar halen

Ik kende je uit mijn hoofd

We waren oog in oog (oog in oog)

Nu zijn we alleen hallo en tot ziens

(Hallo en tot ziens)

Hallo en tot ziens (tot ziens)

Hallo en tot ziens

Hallo en tot ziens (ooh ooh ooh ooh ooh)

Hallo en tot ziens (tot ziens)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt