Put Out The Light - Joe Cocker
С переводом

Put Out The Light - Joe Cocker

  • Альбом: The Anthology

  • Jaar van uitgave: 1998
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer Put Out The Light , artiest - Joe Cocker met vertaling

Tekst van het liedje " Put Out The Light "

Originele tekst met vertaling

Put Out The Light

Joe Cocker

Оригинальный текст

Why should I worry when I know you’re loving me

Why should I care when there’s joy everywhere

Why can’t I see the beauty of the life

Somebody I trusted, trusted

Somebody I knew quite well

Somebody I loved

But please don’t put out the light

Put out the light, turn the day into night

Put out the light, put out light

Turn the day into night, turn the day into night

Hey, hey, hey, yeah

I got this good old melody

I think it’s makin' me blue only

Then I hear the symphony

That’s what I get and

That’s what’s been taken out, the best of me

Hey, hey, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah

Why should I hurry?

I do the best I can

Do what I do and I hope you understand

Why can’t I see the beauty of the life?

Somebody I trusted

Somebody I knew quite well

Somebody I loved

But please don’t put out the light

Put out the light, turn the day into night

Turn the day into night, put out light

Put out the light, turn the day into night

Hey, hey, hey, yeah

Please don’t, somebody I trusted

Somebody I knew quite well

Somebody I loved

But please don’t

please don’t put out the light

Put out the light

Hey, hey, hey, yeah

Put out the light, don’t put out the light, yeah

Put out the light, don’t put out the light, yeah

Put out the light, don’t put out the light, yeah

Перевод песни

Waarom zou ik me zorgen maken als ik weet dat je van me houdt

Waarom zou het me iets kunnen schelen als er overal vreugde is?

Waarom kan ik de schoonheid van het leven niet zien?

Iemand die ik vertrouwde, vertrouwde

Iemand die ik heel goed kende

Iemand van wie ik hield

Maar doe alsjeblieft het licht niet uit

Doe het licht uit, verander de dag in nacht

Doe het licht uit, doe het licht uit

Verander de dag in nacht, verander de dag in nacht

Hé, hé, hé, ja

Ik heb deze goede oude melodie

Ik denk dat het me alleen blauw maakt

Dan hoor ik de symfonie

Dat is wat ik krijg en

Dat is wat eruit is gehaald, het beste van mij

Hé, hé, hé, ja

Hé, hé, hé, ja

Waarom zou ik me moeten haasten?

Ik doe mijn best

Doe wat ik doe en ik hoop dat je het begrijpt

Waarom kan ik de schoonheid van het leven niet zien?

Iemand die ik vertrouwde

Iemand die ik heel goed kende

Iemand van wie ik hield

Maar doe alsjeblieft het licht niet uit

Doe het licht uit, verander de dag in nacht

Verander de dag in nacht, doof het licht

Doe het licht uit, verander de dag in nacht

Hé, hé, hé, ja

Alsjeblieft niet, iemand die ik vertrouwde

Iemand die ik heel goed kende

Iemand van wie ik hield

Maar alsjeblieft niet

doe alsjeblieft het licht niet uit

Doe het licht uit

Hé, hé, hé, ja

Doe het licht uit, doe het licht niet uit, yeah

Doe het licht uit, doe het licht niet uit, yeah

Doe het licht uit, doe het licht niet uit, yeah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt