PV - Seahaven
С переводом

PV - Seahaven

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
335980

Hieronder staat de songtekst van het nummer PV , artiest - Seahaven met vertaling

Tekst van het liedje " PV "

Originele tekst met vertaling

PV

Seahaven

Оригинальный текст

«Goodnight son."was all he said, it was routine and simple.

I played it out inside my head until I was ghastly feeble.

Mourning came with the morning rain, hit the rooftop with the stern disdain.

Brought so much pain, no sun shiny day, dawn did not bring her beginning.

Eternal black fits a tragedy.

Too dark for adjusted eyes to see.

All they had to do was speak my name, to calm the lion, make him tame.

Were you as wild as they say.

It’s what they say.

But I don’t really know what to believe, because if I really was so crippling,

Did you have the heart to complete the cliche?

Did you follow me into the evergreen?

Was it you sounding from the trees?

Or was it just a the breeze manipulating leaves, solidifying wishful thinking?

But I know you were there when I was deathly scared of how close I really got

to leaping.

You put your hand on me, said «Life is just a dream,

And if you love me, you will sleep.

I know I’ve hurt you so baldly.

But I only ask you for one thing.»

All they had to do was speak my name, to calm the lion, make him tame.

Were you as wild as they say.

It’s what they say.

But I don’t really know what to believe, because if I really was so crippling,

Did you have the heart to complete the cliche?

You say you’re dead but everybody makes mistakes.

Their love makes up for a lot that has been lost.

So I guess it’s not as aphotic as I thought.

I’ll meet you in Costa Rica.

Open my eyes, Pura Vida.

All they had to do was speak my name, to calm the lion, make him tame.

Were you as wild as they say.

It’s what they say.

But I don’t really know what to believe, because if I really was so crippling,

Did you have the hear to complete the cliche?

They say you did but everybody makes mistakes.

I understand but this one’s slowly killing me.

But it can’t help to consume myself directing blame.

So I am taking what’s been done, washing it clean.

Excusing my entire life on a bad dream.

This hour was for you.

Now it’s over and through.

There is nothing left,

But the universe around my neck.

Перевод песни

'Goedenacht zoon.' was alles wat hij zei, het was routine en eenvoudig.

Ik speelde het uit in mijn hoofd totdat ik verschrikkelijk zwak was.

De rouw kwam met de ochtendregen, sloeg op het dak met de strenge minachting.

Bracht zoveel pijn, geen stralende zon, de dageraad bracht haar niet.

Eeuwig zwart past bij een tragedie.

Te donker voor aangepaste ogen om te zien.

Het enige wat ze moesten doen was mijn naam uitspreken, de leeuw kalmeren, hem tam maken.

Was je zo wild als ze zeggen.

Het is wat ze zeggen.

Maar ik weet niet echt wat ik moet geloven, want als ik echt zo verlammend was,

Had je het hart om het cliché compleet te maken?

Ben je me gevolgd naar de evergreen?

Kwam jij uit de bomen?

Of was het gewoon een briesje dat bladeren manipuleerde en wishful thinking versterkte?

Maar ik weet dat je erbij was toen ik doodsbang was voor hoe dichtbij ik echt kwam

te springen.

Je legde je hand op me en zei: "Het leven is maar een droom,

En als je van me houdt, zul je slapen.

Ik weet dat ik je zo kwetsend heb gekwetst.

Maar ik vraag je maar om één ding.»

Het enige wat ze moesten doen was mijn naam uitspreken, de leeuw kalmeren, hem tam maken.

Was je zo wild als ze zeggen.

Het is wat ze zeggen.

Maar ik weet niet echt wat ik moet geloven, want als ik echt zo verlammend was,

Had je het hart om het cliché compleet te maken?

Je zegt dat je dood bent, maar iedereen maakt fouten.

Hun liefde maakt veel goed dat verloren is gegaan.

Dus ik denk dat het niet zo afotisch is als ik dacht.

Ik zie je in Costa Rica.

Open mijn ogen, Pura Vida.

Het enige wat ze moesten doen was mijn naam uitspreken, de leeuw kalmeren, hem tam maken.

Was je zo wild als ze zeggen.

Het is wat ze zeggen.

Maar ik weet niet echt wat ik moet geloven, want als ik echt zo verlammend was,

Heb je het gehoord om het cliché compleet te maken?

Ze zeggen van wel, maar iedereen maakt fouten.

Ik begrijp het, maar deze maakt me langzaam dood.

Maar het kan niet helpen om mezelf de schuld te geven.

Dus ik neem wat er is gedaan, en was het schoon.

Mijn hele leven excuseren voor een nare droom.

Dit uur was voor jou.

Nu is het over en door.

Er is niks over,

Maar het universum om mijn nek.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt