This Thing Called Life - Richard Ashcroft
С переводом

This Thing Called Life - Richard Ashcroft

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
326820

Hieronder staat de songtekst van het nummer This Thing Called Life , artiest - Richard Ashcroft met vertaling

Tekst van het liedje " This Thing Called Life "

Originele tekst met vertaling

This Thing Called Life

Richard Ashcroft

Оригинальный текст

Yeah I needed a call, he was the real friend

Oh (got his words), he got the words when I’m feeling low

He’s like a skimming stone, like a rainbow

He’s my brother when I’m down when I’m in luck (he is)

He’s my brother when I’m down (Jesus Christ) and I’m out of luck

You know it’s only love so let’s come together (let's come together)

A little redemptive pleasure (redemptive pleasure), hmmm-hmmmm

Let’s do this thing called life, (let's do this thing)

Oh let’s try, (let's try again)

Oh let’s try (let's try)

Let’s do this thing called life (let's do this thing)

Hmm let’s try (let's try again, let’s try again)

Oh let’s try (let's try)

Don’t have to swim with the tide (fishes)

Swim against the tide and find some hand to hold

Find somebody to show the light (lost in music)

Oh they’re out there in the matrix tonight (All these years)

Oh man I’ve seen so many pages of stories (the blues never ends)

That have drifted down rivers

And the paper, yeah gets lost in the sea, in the oceans

Oh Lord I’m a giver

Oh, it’s just a feeling (it's just a feeling)

It’s just a feeling (it's just a feeling)

Let’s do this thing called life, (let's do this thing called life)

Oh let’s try, (let's try again)

Oh let’s try (let's try)

Let’s do this thing called life, (let's do this thing)

Hmm let’s try, (let's try again, let’s try again)

Oh let’s try (let's try)

You gotta learn to swim against the tide

You gotta learn to drop your foolish pride

You gotta learn to know these things they’re dust

You gotta learn that misdeeds only rust.

You gotta learn the chains can open up (these genes survive)

And environment can fuck you up (the eyes)

You gotta learn that drugs don’t really work (more music)

Unless you know the ones that hurt

Oh babe let’s do it again (please baby)

I wanna put the record on and live it again (live it again)

I wanna rewind the tape, turn off the clocks

This is life now, undo my locks

Let’s do this thing called life, (let's do this thing)

Oh let’s try, (let's try it again)

Oh let’s try (oh-oh oh-oh let’s try)

Let’s do this thing called life, (I now you feel the pain)

Oh let’s try, (I know you feel the strain)

Oh let’s try (let's fly)

She’s my brother, my mother, my sister, my mother, my father, ooh-ooh-aah

She’s my brother, my sister, my father, my father, my mother, o-ooh-ooh

(Free me now, please free me now, please hear me now)

Come on

Let’s do this thing called life, (yeah)

Oh let’s try, oh let’s try (let's try)

(She's my brother, my mother, my sister, my mother, my father, my mother)

Let’s do this thing called life, oh let’s try

Oooh let’s try (let's try again, let’s try again)

(She's my brother, my sister, my mother, my father, my brother)

Free me, yeah free me again, oh heal me again, free me, yeah heal me

Yeah free me, baby heal me, now free me, now heal me baby

(She's my brother, my sister, my father, my mother, oh-oh-oh)

Free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, now heal me

Now free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, yeah heal me

Now free me, now heal me, yeah free me, yeah heal me

Let’s do this thing called life

Перевод песни

Ja, ik had een telefoontje nodig, hij was de echte vriend

Oh (heb zijn woorden), hij heeft de woorden als ik me down voel

Hij is als een skimming stone, als een regenboog

Hij is mijn broer als ik down ben als ik geluk heb (hij is)

Hij is mijn broer als ik down ben (Jezus Christus) en ik pech heb

Je weet dat het alleen maar liefde is, dus laten we samenkomen (laten we samenkomen)

Een beetje verlossend plezier (verlossend plezier), hmmm-hmmmm

Laten we dit ding doen dat leven heet (laten we dit doen)

Oh laten we het proberen (laten we het opnieuw proberen)

Oh laten we het proberen (laten we het proberen)

Laten we dit ding doen dat leven heet (laten we dit doen)

Hmm laten we het proberen (laten we het opnieuw proberen, laten we het opnieuw proberen)

Oh laten we het proberen (laten we het proberen)

Niet met het getij mee hoeven te zwemmen (vissen)

Zwem tegen de stroom in en vind een hand om vast te houden

Zoek iemand om het licht te laten zien (verloren in muziek)

Oh ze zijn daar in de matrix vanavond (Al die jaren)

Oh man, ik heb zoveel pagina's met verhalen gezien (de blues stopt nooit)

Die langs rivieren zijn afgedreven

En de krant, ja, verdwaalt in de zee, in de oceanen

Oh Heer, ik ben een gever

Oh, het is maar een gevoel (het is maar een gevoel)

Het is maar een gevoel (het is maar een gevoel)

Laten we dit ding doen dat leven heet (laten we dit leven doen)

Oh laten we het proberen (laten we het opnieuw proberen)

Oh laten we het proberen (laten we het proberen)

Laten we dit ding doen dat leven heet (laten we dit doen)

Hmm laten we het proberen, (laten we het opnieuw proberen, laten we het opnieuw proberen)

Oh laten we het proberen (laten we het proberen)

Je moet leren tegen de stroom in te zwemmen

Je moet leren je dwaze trots te laten vallen

Je moet deze dingen leren kennen, ze zijn stof

Je moet leren dat wandaden alleen roesten.

Je moet leren dat de ketens open kunnen gaan (deze genen overleven)

En de omgeving kan je verpesten (de ogen)

Je moet leren dat drugs niet echt werken (meer muziek)

Tenzij je degenen kent die pijn doen

Oh schat, laten we het nog een keer doen (alsjeblieft schat)

Ik wil de plaat opzetten en opnieuw beleven (live opnieuw)

Ik wil de band terugspoelen, de klokken uitzetten

Dit is nu het leven, maak mijn sloten los

Laten we dit ding doen dat leven heet (laten we dit doen)

Oh laten we het proberen (laten we het nog een keer proberen)

Oh laten we het proberen (oh-oh oh-oh laten we het proberen)

Laten we dit ding doen dat leven heet (ik voel nu de pijn)

Oh laten we het proberen (ik weet dat je de spanning voelt)

Oh laten we het proberen (laten we vliegen)

Ze is mijn broer, mijn moeder, mijn zus, mijn moeder, mijn vader, ooh-ooh-aah

Ze is mijn broer, mijn zus, mijn vader, mijn vader, mijn moeder, o-ooh-ooh

(Bevrijd me nu, bevrijd me nu, hoor me nu alsjeblieft)

Kom op

Laten we dit ding doen dat leven heet, (ja)

Oh laten we proberen, oh laten we proberen (laten we proberen)

(Ze is mijn broer, mijn moeder, mijn zus, mijn moeder, mijn vader, mijn moeder)

Laten we dit ding doen dat leven heet, oh laten we het proberen

Oooh laten we het proberen (laten we het opnieuw proberen, laten we het opnieuw proberen)

(Ze is mijn broer, mijn zus, mijn moeder, mijn vader, mijn broer)

Bevrijd me, ja bevrijd me weer, oh genees me weer, bevrijd me, ja genees me

Ja, bevrijd me, schat genees me, bevrijd me nu, genees me nu schat

(Ze is mijn broer, mijn zus, mijn vader, mijn moeder, oh-oh-oh)

Bevrijd mij, genees mij nu, bevrijd mij, genees mij nu, bevrijd mij nu, genees mij nu

Nu bevrijd me, nu genees me, nu bevrijd me, nu genees me, nu bevrijd me, ja genees me

Bevrijd me nu, genees me, ja bevrijd me, ja genees me

Laten we dit ding doen dat leven heet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt