Hieronder staat de songtekst van het nummer If We Never Meet Again/I'll Meet You in the Morning , artiest - Jerry Lee Lewis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jerry Lee Lewis
You know I’m happy tonight
That I have do have someone who cares
Sometimes we feel like that we don’t
We’re all burdened, burdened down with strife
We don’t know which way to go, what to do
Ya look around, you say, 'Well, I’ve tried everything
I’ve done everything I can do'
I, I just don’t know which-a-way to go
I just don’t think I can make it
I, I gotta use some other kind of tactics
You know, things are not working out right'
But that ain’t no way to do it, neighbors
Just leave it to Jesus.
He’ll work it out
He’ll work it out the best way
My God
I’m not worried about nothing, myself
Ha-ha-ha-ha.
I’m just happy to be a Christian
We haven’t done any rehearsin', but just about 5 minutes of rehearsin' with the
choir on this
But-a these people they got talent
And it really makes no difference, they can do it
And-a, they’re fine folks and they’re great singers
And I appreciate 'em just havin' me out here to sing
Soon we’ll come to the end of life’s journey
And perhaps we’ll never meet anymore
Till we gather up in heaven’s bright city
Far away on a-that beautiful shore
If we never meet again this side of heaven
(This side of heaven)
As we struggle through this old world an it’s strife
(And it’s strife)
Well, there’s another meeting place
(Another place)
Somewhere in heaven
(Somewhere in heaven)
By the side of the river of life
(Side of the river of life)
Where the charming roses bloom forever
(For ever and ever)
And where separationd will come no more
(Separations come never more)
If we never meet again
(Never meet)
This side of heaven
(This side of heaven)
Lord, I’ll meet you on that beautiful shore
(Beautiful shore)
And you know somethin' neighbors?
I’m gonna meet you in the morning
(Meet you in the morning)
Whoa, with a 'how, how do you do?'
(How do you do, how do you do?) ha-ha
We’re gonna sit down
(Sit down by the river)
Yes, we’re gonna do it
By that old river
(Sit down by the river)
And with rapture
(Rapture)
Auld flame comes we knew
(Auld flame comes we knew)
Whoa, Lord you’re gonna know me
(Know me in the morning)
In the morning
(Know me in the morning)
By that big old smile
(Smile that I wear)
That old Jerry’s home
(Smile that I wear)
But I’m gonna meet you
(Meet you in the morning)
In the morning
(Meet you in the morning)
In that city that is built four square
(In that city that is built four square)
Je weet dat ik blij ben vanavond
Dat ik iemand heb die om iemand geeft
Soms hebben we het gevoel dat we dat niet doen
We zijn allemaal belast, belast met strijd
We weten niet welke kant we op moeten gaan, wat we moeten doen
Als je om je heen kijkt, zeg je: 'Nou, ik heb alles geprobeerd'
Ik heb alles gedaan wat ik kan doen'
Ik, ik weet gewoon niet welke kant ik op moet
Ik denk gewoon niet dat ik het kan halen
Ik, ik moet een ander soort tactiek gebruiken
Weet je, het gaat niet goed'
Maar dat is geen manier om het te doen, buren
Laat het gewoon aan Jezus over.
Hij komt er wel uit
Hij zal het op de beste manier oplossen
Mijn God
Ik maak me zelf nergens zorgen over
Ha-ha-ha-ha.
Ik ben gewoon blij dat ik een christen ben
We hebben niet gerepeteerd, maar ongeveer 5 minuten gerepeteerd met de
koor op dit
Maar deze mensen hebben talent
En het maakt echt geen verschil, ze kunnen het
En-a, het zijn fijne mensen en het zijn geweldige zangers
En ik waardeer dat ze me gewoon hier hebben om te zingen
Binnenkort komen we aan het einde van de reis van het leven
En misschien zullen we elkaar nooit meer ontmoeten
Tot we samenkomen in de heldere stad van de hemel
Ver weg op die prachtige kust
Als we deze kant van de hemel nooit meer ontmoeten
(Deze kant van de hemel)
Terwijl we door deze oude wereld worstelen, is het een strijd
(En het is ruzie)
Nou, er is nog een ontmoetingsplaats
(Een andere plaats)
Ergens in de hemel
(Ergens in de hemel)
Aan de kant van de rivier van het leven
(Kant van de rivier van het leven)
Waar de charmante rozen voor altijd bloeien
(Voor eeuwig en altijd)
En waar gescheidenheid niet meer zal komen
(Scheidingen komen nooit meer)
Als we elkaar nooit meer ontmoeten
(Nooit ontmoet)
Deze kant van de hemel
(Deze kant van de hemel)
Heer, ik zal u ontmoeten op die prachtige kust
(Mooie kust)
En weet je iets van buren?
Ik zie je morgenochtend
(Ik zie je in de ochtend)
Whoa, met een 'hoe, hoe gaat het met je?'
(Hoe gaat het, hoe gaat het?) ha-ha
We gaan zitten
(Ga bij de rivier zitten)
Ja, we gaan het doen
Bij die oude rivier
(Ga bij de rivier zitten)
En met vervoering
(Trance)
Auld flame komt we wisten
(Auld flame komt we wisten)
Whoa, Heer, je gaat me kennen
(Ken me 's ochtends)
In de ochtend
(Ken me 's ochtends)
Door die grote oude glimlach
(Glimlach die ik draag)
Het huis van die oude Jerry
(Glimlach die ik draag)
Maar ik ga je ontmoeten
(Ik zie je in de ochtend)
In de ochtend
(Ik zie je in de ochtend)
In die stad die vierkant is gebouwd
(In die stad die vierkant is gebouwd)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt