Rie Chinito - Perotá Chingó
С переводом

Rie Chinito - Perotá Chingó

Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
309020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rie Chinito , artiest - Perotá Chingó met vertaling

Tekst van het liedje " Rie Chinito "

Originele tekst met vertaling

Rie Chinito

Perotá Chingó

Оригинальный текст

Ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mí

Ríe en la noche y achina los ojos morochos más lindos que vi

Sopla las cañas, sube la montaña, mañana quizás bajará

Se hace de día, el sol lo encandila, los vientos descansa

Y el chino se amansa

Y se ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mi

Ríe en la noche y achina los ojos morochos más lindos que vi

Sopla las cañas, sube la montaña, mañana quizás bajará

Mira la luna, mi niña y se acuna, que es larga la noche

Y es claro el camino

Mides pedacito de río ¿Hasta dónde bajarás?

Mides pedacito de río

Ríe chinito, se ríe y yo lloro porque el chino ríe sin mí

Y ríe en la noche y achina los ojos morochos más lindos que vi

Sopla las cañas, sube la montaña, mañana quizás bajará

Mira la luna, mi niña y se acuna, que es larga la noche

Y es claro el camino

Mides pedacito de río ¿Hasta dónde bajarás?

Mides pedacito de río

Mides pedacito de río ¿Hasta dónde bajarás?

Mides pedacito de río

Перевод песни

Hij lacht Chinees, hij lacht en ik huil omdat de Chinees lacht zonder mij

Lach 's nachts en knijp de mooiste donkere ogen die ik ooit heb gezien

Blaas het riet, beklim de berg, morgen komt hij misschien naar beneden

Het is dag, de zon verblindt hem, de wind rust

En de Chinezen zijn getemd

En Chinees lacht, lacht en ik huil omdat de Chinees lacht zonder mij

Lach 's nachts en knijp de mooiste donkere ogen die ik ooit heb gezien

Blaas het riet, beklim de berg, morgen komt hij misschien naar beneden

Kijk naar de maan, mijn meisje en ze wiegt zichzelf, de nacht is lang

En het pad is duidelijk

Je meet een klein stukje van de rivier, hoe ver ga je naar beneden?

Je meet een klein stukje rivier

Hij lacht Chinees, hij lacht en ik huil omdat de Chinees lacht zonder mij

En ze lacht 's nachts en tuurt met de mooiste donkere ogen die ik ooit heb gezien

Blaas het riet, beklim de berg, morgen komt hij misschien naar beneden

Kijk naar de maan, mijn meisje en ze wiegt zichzelf, de nacht is lang

En het pad is duidelijk

Je meet een klein stukje van de rivier, hoe ver ga je naar beneden?

Je meet een klein stukje rivier

Je meet een klein stukje van de rivier, hoe ver ga je naar beneden?

Je meet een klein stukje rivier

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt