Imprudentes ! ... - Georgius
С переводом

Imprudentes ! ... - Georgius

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Imprudentes ! ... , artiest - Georgius met vertaling

Tekst van het liedje " Imprudentes ! ... "

Originele tekst met vertaling

Imprudentes ! ...

Georgius

Оригинальный текст

Une chanson efféminée

Imprudentes !

Une chanson pour les dames.

Mon Dieu, ma chère !

Quand une mariée, de fleurs toute fleurie

Gravit d’un pas tremblant le seuil de la mairie

Devant monsieur le maire et son ventre écharpé

Elle répond «Oui !

Oui !»

d’un ton mal assuré

Festins, danses, chansons: elle est sa légitime

Et l’on entend sonner minuit, l’heure du crime

Alors tous les dessous, dans un coin, vont rêver

Au lit elle se demande «Qu'est-ce qui va m’arriver ?»

C’est d' la timidité

Et de la chasteté

C’est de l’ingénuité

Et d' la curiosité

Mais l' mari arrive et

C’est de la dureté

C’est de la cruauté

Et d' la férocité !

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es perdue

Car ce soir, dans le noir

Tu perdras tout espoir

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es foutue

«Tu viens chez moi, beau blond ?»

Soupire une vestale

Au flâneur hésitant, rêvant de saturnales

Il s'éloigne, il revient, il marchande et l’on part

D’un pas vraiment rapide.

Il a l' feu quelque part

Un hôtel, l’escalier, une porte et l’on rentre

Je crois, se dit la dame, qu’il a du cœur au ventre

Là le faune amoureux la dénude en moins d' deux

Elle jette un coup d'œil et n’en croit pas ses yeux

C’est de la nudité

Et de la crudité

C’est de l'énormité

Et de l’immensité

Et la dame de crier

C’est de l’atrocité

De la lubricité

Et d' la rapidité

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es perdue

C’est l' frère à Rigoulot

Un membre des cent kilos

Imprudente

Où vas-tu?

L' diable te tente

T’es foutue !

Près du bois de Boulogne, un soir où l’amour chante

Un jeune damoiseau est là, là dans l’attente

Les cheveux ondulés et la pochette au bras

En tortillant des reins il va, fait les cent pas

Un grand géant barbu lui dit quelques paroles

L’imberbe lui répond «Ah !

Tais-toi, tu m’affoles»

Et sous les yeux des cerfs, des cerfesses aux abois

Le barbu dit «T'occupe pas de c' qui s' passe derrière toi !»

C’est d' la cupidité

Et d' l’immoralité

C’est d' la sensualité

Et d' la postérité

L’autre se laisse tenter

C’est d' la fraternité

C’est d' la banalité

Перевод песни

Een meisjesachtig liedje

Roekeloos!

Een liedje voor de dames.

Mijn God, mijn liefste!

Wanneer een bruid, met bloemen allemaal in bloei

Beklimt met trillende tred de drempel van het gemeentehuis

Voor de burgemeester en zijn rauwe buik

Ze antwoordt: “Ja!

Ja !"

op een onzekere toon

Feesten, dansen, liedjes: zij is zijn rechtmatige

En we horen middernacht luiden, het uur van de misdaad

Dus al het ondergoed, in een hoek, zal dromen

In bed vraagt ​​ze zich af: "Wat zal er met mij gebeuren?"

Het is verlegenheid

En kuisheid

Het is vindingrijkheid

En nieuwsgierigheid

Maar de man komt en

Het is hardheid

Het is wreedheid

En wreedheid!

roekeloos

Waar ga je naar toe?

De duivel verleidt je

Je bent verdwaald

Want vanavond in het donker

Je zult alle hoop verliezen

roekeloos

Waar ga je naar toe?

De duivel verleidt je

Je zit in de problemen

"Kom je naar mijn huis, knappe blondine?"

Zucht een vestaalse

Voor de aarzelende flaneur, dromend van Saturnalia

Hij gaat weg, hij komt terug, hij onderhandelt en we vertrekken

Heel snel.

Het staat ergens in brand

Een hotel, de trap, een deur en we zijn terug

Ik denk, dacht de dame, hij heeft hart

Daar stript de verliefde natuur haar in minder dan twee

Ze werpt een blik en kan haar ogen niet geloven

Het is naaktheid

En rauwheid

Het is enorm

En immensiteit

En de dame schreeuwt

Het is wreedheid

Van ontucht

En snelheid

roekeloos

Waar ga je naar toe?

De duivel verleidt je

Je bent verdwaald

Hij is de broer van Rigoulot

Een lid van de honderd kilo

roekeloos

Waar ga je naar toe?

De duivel verleidt je

Je zit in de problemen!

In de buurt van het Bois de Boulogne, een avond waarop de liefde zingt

Een jonge damoiseau wacht daar

Het golvende haar en de clutch op de arm

Met zijn rug wriemelend gaat hij, ijsberen

Een grote, bebaarde reus sprak een paar woorden tot hem

De baardloze antwoordde: "Ah!

Hou je kop, je maakt me gek'

En onder de ogen van de herten, herten op afstand

De man met de baard zegt: "Let niet op wat er achter je gebeurt!"

Het is hebzucht

En immoraliteit

Het is sensualiteit

En het nageslacht

De ander komt in de verleiding

Het is broederschap

Het is banaliteit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt