Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Think Twice, It's Alright , artiest - Bryan Ferry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bryan Ferry
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Even you don't know by now
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
It'll never do somehow
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window, and I'll be gone
You're the reason I'm a-traveling on
But don't think twice, it's all right.
And it ain't no use in turning on your light, babe
The light I never know'd
And it ain't no use in turning on your light, babe
I'm on the dark side of the road
But I wish there was something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
But we never did too much talking anyway
But don't think twice, it's all right.
So It ain't no use in calling out my name, gal
Like you never done before
And It ain't no use in calling out my name, gal
I can't hear you any more
I'm a-thinking and a-wonderin' walking down the road
I once loved a woman, a child I am told
I gave her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right.
So long honey, baby
Where I'm bound, I can't tell
Goodbye's too good a word, babe
So I'll just say fare thee well
I ain't a-saying you treated me unkind
You could have done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time
But don't think twice, it's all right.
Nou, het heeft geen zin om stil te zitten en je af te vragen waarom, schat
Zelfs jij weet het nu nog niet
En het heeft geen zin om stil te zitten en je af te vragen waarom, schat
Het zal op de een of andere manier nooit werken
Wanneer je haan kraait bij het aanbreken van de dag
Kijk uit je raam en ik ben weg
Jij bent de reden dat ik verder reis
Maar denk niet twee keer na, het is in orde.
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat
Het licht dat ik nooit heb gekend
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat
Ik ben aan de donkere kant van de weg
Maar ik wou dat er iets was dat je zou doen of zeggen
Om te proberen me van gedachten te doen veranderen en te blijven
Maar we hebben toch nooit teveel gepraat
Maar denk niet twee keer na, het is in orde.
Dus het heeft geen zin om mijn naam te roepen, meid
Zoals je nog nooit eerder hebt gedaan
En het heeft geen zin om mijn naam te roepen, meid
Ik kan je niet meer horen
Ik ben aan het denken en ik vraag me af hoe ik over de weg loop
Ik heb ooit van een vrouw gehouden, van een kind is mij verteld
Ik gaf haar mijn hart, maar ze wilde mijn ziel
Maar denk niet twee keer na, het is in orde.
Tot zo schat, schat
Waar ik gebonden ben, kan ik niet zeggen
Tot ziens is een te mooi woord, schat
Dus ik zeg gewoon het ga je goed
Ik zeg niet dat je me onaardig hebt behandeld
Je had het beter kunnen doen, maar ik vind het niet erg
Je hebt gewoon een beetje mijn kostbare tijd verspild
Maar denk niet twee keer na, het is in orde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt