Let's See Who Goes Down First - dEUS
С переводом

Let's See Who Goes Down First - dEUS

Альбом
The Ideal Crash
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
384860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Let's See Who Goes Down First , artiest - dEUS met vertaling

Tekst van het liedje " Let's See Who Goes Down First "

Originele tekst met vertaling

Let's See Who Goes Down First

dEUS

Оригинальный текст

I was walking down the river

Playing solitary quiver

I was thinking about a million different lives

She came dancing up a mountain

Spread her whiteness like a fountain

And an hint of broken turquoise in her eyes

She came all the way to say I didn’t stand

A single chance the state that I was in

I said:

«Your sould is a-swaying»

She said:

«Hey that’s a pretty saying, but unfortunately it is not true»

She said:

«You're just looking for another to love you»

Now we all know the world is dying

And expenses multiplying

But you could try to take it easy too

Let me take you for a ride

I will take you for a ride

'Cause in time

You’ll be mine

When you’re mine

It’ll be oh so fine yeah!

At the time I wasn’t feeling that good

At the time I wasn’t feeling that good

I wasn’t longing for a strange delight

I wasn’t flashing on the dark of night

I wasn’t going for no periodic mood

I wasn’t suffering no odd decease

I never thought of it as no unease

But when it called me I just had to let it loose

It never made me wonder or even think

Just merely tapping tapping on my instinct

It left me there but I wasn’t left to choose

Now I heard stories about this kind of thing

It haphazardly just sucks you in

Makes you do stuff you never thought you’d do

One night it drove me to despair

What if anybody had seen me there?

To this day I still wonder how they knew

They started spreading rumors about my state

You know how it goes around this place

Now and then they just need someone to screw

My senses numb but I could feel

Four, five years been taken out of me

If you’d ask me, there’s no way I could prove

The smell of hysteria was chemical

The air around me thick and physical

My mind was racing but myself I couldn’t move

It had me running, running, running…

Now I heard stories this kind of thing

It doesn’t lose it just let’s you win

With a little bit of luck you don’t come out too bruised

Such anger that I couldn’t vent

So much energy I couldn’t spend

It would have fucked me over if I hadn’t cut it loose.

Yeah

I wasn’t suffering no odd decease

I never thought of it as no unease

Next time it calls me I’ll be ready 'cause I know

I’ll be ready

I’ll be ready

Перевод песни

Ik liep langs de rivier

Eenzame pijlkoker spelen

Ik dacht aan een miljoen verschillende levens

Ze kwam dansen op een berg

Verspreid haar witheid als een fontein

En een vleugje gebroken turkoois in haar ogen

Ze kwam helemaal om te zeggen dat ik niet stond

Een enkele kans in de staat waarin ik me bevond

Ik zei:

«Je ziel is aan het wiegen»

Ze zei:

"Hé, dat is een mooi gezegde, maar helaas is het niet waar"

Ze zei:

«Je zoekt gewoon een ander die van je houdt»

Nu weten we allemaal dat de wereld aan het sterven is

En kosten vermenigvuldigen

Maar je kunt het ook rustig aan doen

Laat me je meenemen voor een ritje

Ik neem je mee voor een ritje

Omdat op tijd

Je zal de mijne zijn

Wanneer je van mij bent

Het zal oh zo fijn zijn ja!

Op dat moment voelde ik me niet zo goed

Op dat moment voelde ik me niet zo goed

Ik verlangde niet naar een vreemd genot

Ik flitste niet in het donker van de nacht

Ik ging niet voor geen periodieke stemming

Ik leed geen vreemde dood

Ik heb het nooit als geen ongemak beschouwd

Maar toen het me riep, moest ik het gewoon loslaten

Het heeft me nooit doen afvragen of zelfs maar denken

Gewoon tikken en op mijn instinct tikken

Het liet me daar achter, maar ik hoefde niet te kiezen

Nu hoorde ik verhalen over dit soort dingen

Het zuigt je gewoon naar binnen

Laat je dingen doen waarvan je nooit had gedacht dat je ze zou doen

Op een nacht dreef het me tot wanhoop

Wat als iemand me daar had gezien?

Tot op de dag van vandaag vraag ik me nog steeds af hoe ze dat wisten

Ze begonnen geruchten over mijn staat te verspreiden

Je weet hoe het hier gaat

Af en toe hebben ze gewoon iemand nodig om te schroeven

Mijn zintuigen zijn verdoofd, maar ik kon voelen

Vier, vijf jaar is mij ontnomen

Als je het mij zou vragen, kan ik op geen enkele manier bewijzen

De geur van hysterie was chemisch

De lucht om me heen is dik en fysiek

Mijn geest was aan het racen, maar ik kon mezelf niet bewegen

Ik moest rennen, rennen, rennen...

Nu hoorde ik verhalen over dit soort dingen

Het verliest het niet, laat u maar winnen

Met een beetje geluk kom je er niet te gekneusd uit

Zo'n woede die ik niet kon ventileren

Zoveel energie die ik niet kon besteden

Het zou me kapot hebben gemaakt als ik het niet had losgemaakt.

Ja

Ik leed geen vreemde dood

Ik heb het nooit als geen ongemak beschouwd

De volgende keer dat hij me belt, ben ik klaar, want ik weet het

Ik zal klaar zijn

Ik zal klaar zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt