There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet - Panic! At The Disco
С переводом

There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet - Panic! At The Disco

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
196650

Hieronder staat de songtekst van het nummer There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet , artiest - Panic! At The Disco met vertaling

Tekst van het liedje " There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet "

Originele tekst met vertaling

There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet

Panic! At The Disco

Оригинальный текст

Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman.

From that moment you’ll be out of place and underdressed.

I’m wrecking this evening already and loving every minute of it.

Ruining this banquet for the mildly inspiring and…

Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman.

From that moment you’ll be out of place and underdressed.

I’m wrecking this evening already and loving every minute of it.

Ruining this banquet for the mildly inspiring and…

When you’re in black slacks with accentuating, off-white, pinstripes

Whoa, everything goes according to plan.

I’m the new cancer, never looked better, you can’t stand it.

Because you say so under your breath.

You’re reading lips «When did he get all confident?»

Haven’t you heard that I’m the new cancer?

Never looked better, and you can’t stand it Next is a trip to the, the ladies room in vain, and

I bet you just can’t keep up with, (keep up) with these fashionistas, and

Tonight, tonight you are, you are a whispering campaign.

I bet to them your name is «Cheap», I bet to them you look like shh…

Talk to the mirror, oh, choke back tears.

And keep telling yourself that «I'm a diva!»

Oh and the smokes in that cigarette box on the table,

they just so happen to be laced with nitroglycerin.

I’m the new cancer, never looked better, you can’t stand it.

Because you say so under your breath.

You’re reading lips «When did he get all confident?»

Haven’t you heard that I’m the new cancer?

Never looked better, and you can’t stand it Haven’t you heard that I’m the new cancer?

I’ve never looked better, and you can’t stand it Haven’t you heard that I’m the new cancer?

I’ve never looked better, and you can’t stand it And I know, and I know, it just doesn’t feel like a night out with no one

sizing you up.

I’ve never been so surreptitious, so of course you’ll be distracted when I spike the punch.

And I know, and I know, it just doesn’t feel like a night out with no one

sizing you up.

I’ve never been so surreptitious, so of course you’ll be distracted when I spike the punch.

And I know, and I know, it just doesn’t feel like a night out with no one

sizing you up.

I’ve never been so surreptitious, so of course you’ll be distracted when I spike the punch.

Перевод песни

Laat alstublieft alle overjassen, wandelstokken en hoge hoeden bij de portier achter.

Vanaf dat moment ben je misplaatst en underdressed.

Ik verpest deze avond al en geniet van elke minuut.

Dit banket verpesten voor de licht inspirerende en...

Laat alstublieft alle overjassen, wandelstokken en hoge hoeden bij de portier achter.

Vanaf dat moment ben je misplaatst en underdressed.

Ik verpest deze avond al en geniet van elke minuut.

Dit banket verpesten voor de licht inspirerende en...

Als je een zwarte pantalon draagt ​​met accentuerende, gebroken witte krijtstrepen

Wauw, alles verloopt volgens plan.

Ik ben de nieuwe kanker, heb er nog nooit zo goed uitgezien, je kunt er niet tegen.

Omdat je het binnensmonds zegt.

Je leest lippen "Wanneer kreeg hij alle vertrouwen?"

Heb je niet gehoord dat ik de nieuwe kanker ben?

Heb er nog nooit zo goed uitgezien, en je kunt er niet tegen. Het volgende is een tevergeefs reisje naar het damestoilet, en

Ik wed dat je deze fashionista's gewoon niet bij kunt houden, en

Vanavond, vanavond ben je, je bent een fluistercampagne.

Ik wed dat je naam «Goedkoop» is, ik wed dat je eruitziet als shh...

Praat tegen de spiegel, oh, verstik je tranen.

En blijf tegen jezelf zeggen: «Ik ben een diva!»

Oh en de rook in dat sigarettendoosje op tafel,

ze zijn zo toevallig doorspekt met nitroglycerine.

Ik ben de nieuwe kanker, heb er nog nooit zo goed uitgezien, je kunt er niet tegen.

Omdat je het binnensmonds zegt.

Je leest lippen "Wanneer kreeg hij alle vertrouwen?"

Heb je niet gehoord dat ik de nieuwe kanker ben?

Heb er nog nooit zo goed uitgezien, en je kunt er niet tegen. Heb je niet gehoord dat ik de nieuwe kankersoort ben?

Ik heb er nog nooit zo goed uitgezien en je kunt er niet tegen. Heb je niet gehoord dat ik de nieuwe kankersoort ben?

Ik heb er nog nooit zo goed uitgezien, en je kunt er niet tegen En ik weet het, en ik weet het, het voelt gewoon niet als een avondje uit met niemand

je op maat maken.

Ik ben nog nooit zo heimelijk geweest, dus je zult natuurlijk worden afgeleid als ik de klap uitdeel.

En ik weet het, en ik weet het, het voelt gewoon niet als een avondje uit zonder iemand

je op maat maken.

Ik ben nog nooit zo heimelijk geweest, dus je zult natuurlijk worden afgeleid als ik de klap uitdeel.

En ik weet het, en ik weet het, het voelt gewoon niet als een avondje uit zonder iemand

je op maat maken.

Ik ben nog nooit zo heimelijk geweest, dus je zult natuurlijk worden afgeleid als ik de klap uitdeel.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt