
Hieronder staat de songtekst van het nummer That Dood It , artiest - James Brown met vertaling
Originele tekst met vertaling
James Brown
Now here’s a story about
A great big old giant
Ooh!
My money
My honey
And me
I been digging all those stories about the West the cats have told
Me and my baby cut out there, dig us up a mess of gold
The minute we find a buried treasure, I looked up and see
A great big old eight-foot giant looking dead on me
And that dood it, you know, and that dood it
I didn’t have no more eyes for digging up no more gold
No, no, no, no, no, no!
I grabbed what I had in one hand and my baby by the other
A giant grabbed my coattail and said, «Don't you go another further»
I ripped off my coat when I was shaking the scene
But what really got my goat was when I heard my baby scream
An’d that dood it, ooh-wee!
And that dood it
Because I am not going nowhere, and leave my baby there
No, no, no, no, no, no!
I put on my brakes and stopped dead in my tracks
As much as I hated the idea, I went crawling on back
I said, «Look-a here, Mister Giant,» as I raised slowly on one knee
«I'll do anything you say.
Hand my baby to me.»
And that dood it, mm-hmm, and that dood it
He said, «You bust that loose, and I’ll set your baby free.»
No, no, no, no, no, no!
I said, «I'll make you a proposition.
It’s up to you to choose
It’s either your money or your honey.
One of the two you’ll have to lose.»
I said, «Mister Giant, I want to thank you for taking a load off my mind
But when it come to choosin' between my money—and my honey
I take my money—what I’m sayin'?—I mean my honey everytime.»
And that dood it, you know, and that dood it
Now the giant got the money and I got my honey, and everybody’s feeling fine
No, no, no, no, no, no!
Hier is een verhaal over:
Een grote oude reus
Oeh!
Mijn geld
Mijn honing
En ik
Ik heb al die verhalen over het Westen opgegraven die de katten hebben verteld
Ik en mijn baby die daar zijn uitgesneden, graven een puinhoop van goud voor ons op
Op het moment dat we een begraven schat vonden, keek ik op en zag ik:
Een grote, oude twee meter lange reus die dood op me uitkijkt
En dat doodt het, weet je, en dat doodt het
Ik had geen ogen meer om op te graven, geen goud meer
Nee nee nee nee nee nee!
Ik greep wat ik in de ene hand had en mijn baby in de andere
Een reus greep mijn jasstaart en zei: "Ga niet nog een stap verder"
Ik scheurde mijn jas uit toen ik de scène schudde
Maar wat mijn geit echt raakte, was toen ik mijn baby hoorde gillen
En dat doodde het, ooh-wee!
En dat doodt het
Omdat ik nergens heen ga en mijn baby daar achterlaat
Nee nee nee nee nee nee!
Ik trapte op mijn rem en stopte dood in mijn tracks
Hoe erg ik het idee ook haatte, ik kroop terug
Ik zei: "Kijk eens hier, meneer de reus," terwijl ik langzaam op één knie ging staan
«Ik zal alles doen wat je zegt.
Geef mijn baby aan mij.»
En dat doodt het, mm-hmm, en dat doodt het
Hij zei: "Als je dat loslaat, zal ik je baby vrijlaten."
Nee nee nee nee nee nee!
Ik zei: «Ik zal je een voorstel doen.
Het is aan jou om te kiezen
Het is je geld of je schat.
Een van de twee moet je kwijtraken.»
Ik zei: «Meneer Giant, ik wil u bedanken dat u een last uit mijn hoofd heeft
Maar als het gaat om het kiezen tussen mijn geld - en mijn schat?
Ik neem mijn geld - wat zeg ik? - ik bedoel mijn schat elke keer.»
En dat doodt het, weet je, en dat doodt het
Nu kreeg de reus het geld en ik kreeg mijn schat, en iedereen voelt zich prima
Nee nee nee nee nee nee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt