Gimme That Wine - Lambert, Hendricks & Ross
С переводом

Gimme That Wine - Lambert, Hendricks & Ross

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
178640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gimme That Wine , artiest - Lambert, Hendricks & Ross met vertaling

Tekst van het liedje " Gimme That Wine "

Originele tekst met vertaling

Gimme That Wine

Lambert, Hendricks & Ross

Оригинальный текст

My wife got tired a' me runnin 'round, so she tried to keep me home

Well, she broke my nose and hid my clothes, but I continued to roam

Then she finally hit my weak spot — threatened to throw my bottle out

Well, from the basement to the rooftop, everybody could hear me shout…

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

'Cause I can’t cut loose without my juice

(I don’t get much looser than that)

Well, one day while crossin the avenue, a big car knocked me down

While I was stretched out tyin' up traffic and crowds came from blocks around

Now the police were searchin my pockets, before they sent me to the funeral

parlor

But when one o' those cops took my bottle

I jumped straight up and commenced to hollar

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

'Cause I can’t get well without Muskatel

(I don’t even know what Muskatel is, all I know is that it makes me feel better!

Well, now, one real dark and dreary night as I was staggerin' home to bed

Well, a bandit jumped from the shadows and put a blackjack 'side my head

That cat took my watch, my ring, my money, and I didn’t even make a sound

But when he reached 'n got my bottle, you could hear me for blocks around

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Beat my head outta shape, but leave my grape

(You know how I feel about grapes)

Well one day my house caught fire while I was layin' down sleepin' off a nap

An' when I woke up everything was burnin' with a pop an' a crackle an' a snap

Now the fireman chopped up my TV set and tore my apartment apart

But when he raised his axe to my bottle, I screamed with all my heart:

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

So I can drink one toast before I roast

(Woo it’s gettin' hot in here now, baby)

You can take all those Hollywood glamor girls like Lana Turner, Rita Hayworth

Bridget Bardot, n' Lucille Ball, and all them chicks 'n line 'em upside the wall

Put a gigantic jug beside 'em, n' tell me to take my choice

Well, there’d be no doubt which one I chose, the minute I raised my voice

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Gimme that wine (Unhand that bottle)

Those girls look fine, but I love my wine

Now some folks like money, some like to dance and dine

But gimme that

Gimme that

Gimme that… wine!

Unhand that bottle, Jack!

Перевод песни

Mijn vrouw werd moe van het rennen, dus probeerde ze me thuis te houden

Nou, ze brak mijn neus en verborg mijn kleren, maar ik bleef rondzwerven

Toen raakte ze eindelijk mijn zwakke plek - dreigde mijn fles weg te gooien

Nou, van de kelder tot het dak, iedereen kon me horen schreeuwen...

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Omdat ik niet los kan zonder mijn sap

(Ik word niet veel losser dan dat)

Nou, op een dag toen ik de laan overstak, werd ik door een grote auto aangereden

Terwijl ik languit lag om het verkeer op te heffen en menigten uit blokken in de buurt kwamen

Nu doorzocht de politie mijn zakken, voordat ze me naar de begrafenis stuurden

salon

Maar toen een van die agenten mijn fles meenam

Ik sprong recht omhoog en begon te schreeuwen

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Omdat ik niet beter kan worden zonder Muskatel

(Ik weet niet eens wat Muskatel is, ik weet alleen dat ik me er beter door voel!

Nou, nu, een echte donkere en sombere nacht toen ik naar huis strompelde naar bed

Nou, een bandiet sprong uit de schaduw en zette een blackjack opzij

Die kat nam mijn horloge, mijn ring, mijn geld, en ik maakte niet eens een geluid

Maar toen hij mijn fles bereikte, kon je me een hele tijd in de buurt horen

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Sla mijn hoofd uit vorm, maar laat mijn druif

(Je weet hoe ik over druiven denk)

Nou, op een dag vloog mijn huis in brand terwijl ik lag te slapen van een dutje

En toen ik wakker werd, brandde alles met een knal en een gekraak en een klik

Nu hakte de brandweerman mijn tv in stukken en scheurde hij mijn appartement uit elkaar

Maar toen hij zijn bijl naar mijn fles hief, schreeuwde ik met heel mijn hart:

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Zodat ik een toast kan drinken voordat ik ga roosteren

(Woo, het wordt hier nu heet, schat)

Je kunt al die Hollywood-glamourmeisjes nemen zoals Lana Turner, Rita Hayworth

Bridget Bardot, n' Lucille Ball, en al die meiden 'n line 'em upside the wall

Zet een gigantische kan naast ze en zeg me dat ik mijn keuze moet maken

Nou, er zou geen twijfel over bestaan ​​welke ik heb gekozen, zodra ik mijn stem verhief

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Geef me die wijn (Maak die fles los)

Die meiden zien er goed uit, maar ik hou van mijn wijn

Nu houden sommige mensen van geld, anderen houden van dansen en dineren

Maar geef dat eens

geef me dat

Geef me dat... wijn!

Maak die fles los, Jack!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt