It's Gonna Be A Beautiful Night - Prince
С переводом

It's Gonna Be A Beautiful Night - Prince

Альбом
Sign O' The Times
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
541940

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Gonna Be A Beautiful Night , artiest - Prince met vertaling

Tekst van het liedje " It's Gonna Be A Beautiful Night "

Originele tekst met vertaling

It's Gonna Be A Beautiful Night

Prince

Оригинальный текст

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night

U got your world together

Everything’s lookin’alright

Tonight there’s no tomorrow

This is gonna be the one (alright, paris, we gonna see how)

Tonight we’re gonna lose our sorrow (soulful you are, are you ready?)

Tonight we’re gonna have some fun (come on, say it…)

(oh-we-oh-oooh)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night (keep singin, y’all)

(oh-we-oh-oooh)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night (verse, clap your hands)

Little boy got the notion, get some love tonight

Get yo rap in motion, 4 she out o’sight

Little girl at the party,

Maybe she’d like 2 dance

Ring around the rosie (paris, are you ready?)

Pocket full of chance (horns, do it)

(oh-we-oh-oooh) (sing it, y’all)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night

(oh-we-oh-oooh)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night (guitars and drums, groove)

(dance, come on)

They say that there’s nothing’s better

Than sleeping on a rainy day

We could spend the night together

Come on baby what u say?

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night, oh It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night, oh It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night, oh It’s gonna be a beautiful, beautiful night (say it)

No time 4 politics, no we don’t wanna fight

Everybody get up, it’s gonna be a beautiful night

No time 4 sorrow, this is gonna be the one

Tonight there’s no tomorrow

Tonight we’re gonna have some fun (are you ready paris?)

(oh-we-oh-oooh) (say it, y’all)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night (c'mon)

(oh-we-oh-oooh)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night (two times)

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

We are beautiful, it’s gonna be a beautiful night

(paris, say it once more time, uh!)

(oh-we-oh-oooh) (say it)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night (night, y’all, yeah)

(oh-we-oh-oooh)

It’s gonna be a beautiful

It’s gonna be a beautiful night (just the drums, just the drum -- bobby)

(oh-we-oh-oooh) }

Everybody get way down,

Tonight we’re gonna ball

Tonight we’re gonna get the bomb, y’all

I’m talkin''bout the detroit crawl

Everybody in the west

Everybody in the east

With my chicken grease

Get with it

(one more)

(are you ready paris — soul clap)

(ah yeah, ah yeah)

(gimme the bass, gimme the bass, one time)

Said the table 2 the chair

«you can hardly be aware

How i suffer from the heat

And from chillblains on my feet!

If we took a little walk

We might have a little talk!

Pray let us take the air!»

Said the table to the chair (can't nobody)

Said the chair to the table

«now you know we are not able!

(fuck with us)

How foolishly you talk

When you know we cannot walk!"(can't nobody)

Said the table with a sigh

«it can do no harm to try (fuck with us)

I’ve as many legs as you

Why can’t we walk on two?"(say, can’t nobody)

So they both went showly down (fuck with us)

And walked about the town

With a cheerful bumpy sound (can't nobody)

As they toddled round and round

And everybody cried

As they hastened to their side (fuck with us)

«see the table and the chair

Have come 2 take the air!"(y'all — say it y’all)

But in going down an alley

To a castle in the valley

They completely lost their way

And wandered all the day

Till, to see them safely back

They paid a ducky-quack

And a beetle and a mouse

Who took them to their house.

When they whispered to each other

«o delightful little brother!

(can't nobody fuck with us)

What a lovely walk we’ve taken!

Let us dine on beans and bacon!»

So the ducky and the little browny- (say it, y’all)

Mousey and the beetle dined,

And danced upon the heads

Till they toddled to their beds.

(can't nobody fuck with us)

Good god

Revolution, baby way down low

Beautiful night, y’all say it Beautiful night, y’all say it Say what a beautiful night, y’all say it Beautiful night, y’all say it Come on

(oh-we-oh-ooh)

Say it

(oh-we-oh-ooh)

Say it louder, y’all

(oh-we-oh-ooh)

Say it louder, y’all

(oh-we-oh-ooh)

Miko, miko, hit me in the back with funk

Beautiful night, y'all say it Beautiful night, y'all say it Everbody feelin'alright, y'all say it Gonna be a beautiful night, y'all say it Everybody, (oh-we-oh-ooh, oh-

we-oh-ooh)

Say it (oh-we-oh-ooh, oh-we-oh-ooh)

Say it (oh-we-oh-ooh, oh-we-oh-ooh)

(oh-we-oh-ooh, oh-we-oh-ooh)

Get the horns in here

Keep singin’y’all

Everybody clap your hands

Everybody clap your hands

Everbody, groove, come on Confusion!

Yeah!

Перевод песни

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht

Je hebt je wereld samen

Alles ziet er goed uit

Vanavond is er geen morgen

Dit wordt het (oké, Parijs, we gaan zien hoe)

Vanavond gaan we ons verdriet verliezen (ziel ben je, ben je er klaar voor?)

Vanavond gaan we plezier hebben (kom op, zeg het...)

(oh-we-oh-oooh)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht (blijf zingen, jullie allemaal)

(oh-we-oh-oooh)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht (vers, klap in je handen)

Kleine jongen kreeg het idee, krijg wat liefde vanavond

Laat je rap in beweging komen, 4 she out o'sight

Klein meisje op het feest,

Misschien wil ze graag 2 dansjes

Ring rond de rosie (parijs, ben je klaar?)

Zak vol kansen (hoorns, doe het)

(oh-we-oh-oooh) (zing het, jullie allemaal)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht

(oh-we-oh-oooh)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie avond (gitaren en drums, groove)

(dans, kom op)

Ze zeggen dat er niets beter is

Dan slapen op een regenachtige dag

We kunnen samen de nacht doorbrengen

Kom op schat, wat zeg je?

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht, oh het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht, oh het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht, oh het wordt een mooie, mooie nacht (zeg het)

Geen tijd 4 politiek, nee we willen niet vechten

Iedereen opstaan, het wordt een mooie nacht

Geen tijd 4 verdriet, dit wordt de ware

Vanavond is er geen morgen

Vanavond gaan we plezier hebben (ben je klaar parijs?)

(oh-we-oh-oooh) (zeg het, jullie allemaal)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht (kom op)

(oh-we-oh-oooh)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht (twee keer)

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

We zijn mooi, het wordt een mooie nacht

(Parijs, zeg het nog een keer, uh!)

(oh-we-oh-oooh) (zeg het)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht (nacht, y'all, yeah)

(oh-we-oh-oooh)

Het wordt een mooie

Het wordt een mooie nacht (alleen de drums, alleen de drum -- bobby)

(oh-we-oh-oooh) }

Iedereen naar beneden,

Vanavond gaan we ballen

Vanavond gaan we de bom halen, jullie allemaal

Ik heb het over de Detroit crawl

Iedereen in het westen

Iedereen in het oosten

Met mijn kippenvet

Ga ermee aan de slag

(nog een)

(ben je klaar parijs - zielsklap)

(ah ja, ah ja)

(geef me de bas, geef me de bas, een keer)

Zei de tafel 2 de stoel

"je kunt het bijna niet weten"

Hoe ik last heb van de hitte

En van chillblains op mijn voeten!

Als we een stukje wandelen

We kunnen even praten!

Bid dat we de lucht in mogen!»

Zei de tafel tegen de stoel (kan niemand)

Zei de stoel tegen de tafel

«nu weet je dat we niet in staat zijn!

(neuk met ons)

Hoe dwaas praat je

Als je weet dat we niet kunnen lopen!" (kan niemand)

Zei de tafel met een zucht

«het kan geen kwaad om het te proberen (fuck with us)

Ik heb net zoveel benen als jij

Waarom kunnen we niet op twee lopen?" (zeg, kan niemand dat)

Dus ze gingen allebei showend naar beneden (fuck met ons)

En liep door de stad

Met een vrolijk hobbelig geluid (kan niemand)

Terwijl ze rond en rond waggelden

En iedereen huilde

Terwijl ze zich naar hun kant haastten (fuck met ons)

«zie de tafel en de stoel

Ben gekomen 2 neem de lucht!" (y'all - zeg het maar)

Maar in een steegje

Naar een kasteel in de vallei

Ze zijn de weg helemaal kwijt

En dwaalde de hele dag

Tot, om ze veilig terug te zien

Ze betaalden een ducky-kwak

En een kever en een muis

Wie nam ze mee naar hun huis.

Toen ze tegen elkaar fluisterden

«o verrukkelijk broertje!

(kan niemand met ons neuken)

Wat een mooie wandeling hebben we gemaakt!

Laten we eten van bonen en spek!»

Dus de ducky en de kleine browny- (zeg het, jullie allemaal)

Mousey en de kever aten,

En danste op de hoofden

Tot ze naar hun bed waggelden.

(kan niemand met ons neuken)

Goede God

Revolutie, baby helemaal naar beneden

Mooie nacht, jullie zeggen het allemaal Mooie nacht, jullie zeggen het allemaal Zeg wat een mooie nacht, jullie zeggen het allemaal Mooie nacht, jullie zeggen het Kom op

(oh-we-oh-ooh)

Zeg het

(oh-we-oh-ooh)

Zeg het luider, allemaal

(oh-we-oh-ooh)

Zeg het luider, allemaal

(oh-we-oh-ooh)

Miko, miko, sla me in de rug met funk

Mooie nacht, jullie zeggen het allemaal Mooie nacht, jullie zeggen het Iedereen voelt zich goed, jullie zeggen het allemaal Het wordt een mooie nacht, jullie zeggen het Iedereen, (oh-we-oh-ooh, oh-

wij-oh-ooh)

Zeg het (oh-we-oh-ooh, oh-we-oh-ooh)

Zeg het (oh-we-oh-ooh, oh-we-oh-ooh)

(oh-we-oh-ooh, oh-we-oh-ooh)

Haal de hoorns hier binnen

Blijf zingen

Iedereen klapt in je handen

Iedereen klapt in je handen

Iedereen, groove, kom op verwarring!

Ja!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt