Hieronder staat de songtekst van het nummer Не поддавайся , artiest - Полумягкие met vertaling
Originele tekst met vertaling
Полумягкие
Раз, два, раз, два, Yeah-yeah-yeah.
Лефортовские кварталы.
Хип-хоп.
Довольно часто играет бит из колонок,
И эта тема развивается без поломок.
Я не филолог и логики мало,
Тварей безостановочно вырастили плеяду.
Яркая искра разгорается на ветру,
Спасёт рассудок только тяжёлый труд.
Толика счастья в пучине мучений,
И я потерялся в непрочитанных сочинениях.
Прочные связи нарушились, в одночасье,
Огни погасли, сливаясь с серой массой,
Ты приподнялся, и много пафоса,
Пока мы воплощали свой новый замысел.
Эта реальность приносит дивиденды.
Я день и ночь варюсь в андерграунде.
Тебя качает то, что здесь делаем,
Пока мы живы — учись и радуйся!
Припев:
Кипят страсти и люди становятся грязью;
Не поддавайся — важно собой оставаться!
Все эти басни мы придумали сами.
Ты — их участник на районе рядом с центрами.
В оконной раме на лестнице трещина,
Я вижу всё в панораме обещанной.
Вещие сны, славно, провода, как лианы,
И всюду копии, нету оригиналов.
Среди гирлянд -я рьяно ответ искал;
Множество стран, дорога, рюкзак, спина.
Заря за дымкой, там — в огне далеко,
А я, с улыбкой покидаю дом.
Погода жаркая, закаты, потом восходы,
Пережидаю высотку с видом на город.
Делай добро — не просто избитая фраза,
Берись за дело, обойдёмся без реверансов.
Припев:
Кипят страсти и люди становятся грязью;
Не поддавайся — важно собой оставаться!
Все эти басни мы придумали сами.
Ты — их участник на районе рядом с центрами.
Een, twee, een, twee, ja-ja-ja.
Lefortovo kwartalen.
Hiphop.
Heel vaak speelt een beat uit de luidsprekers,
En dit thema ontwikkelt zich zonder storingen.
Ik ben geen filoloog en er is weinig logica,
Een sterrenstelsel van wezens werd non-stop grootgebracht.
Een heldere vonk laait op in de wind,
Alleen hard werken zal de geest redden.
Een fractie van geluk in de afgrond van kwelling,
En ik verdwaalde in de ongelezen geschriften.
Sterke banden werden van de ene op de andere dag verbroken,
De lichten gingen uit, versmelten met de grijze massa,
Je stond op, en veel pathos,
Terwijl we ons nieuwe idee aan het implementeren waren.
Deze realiteit werpt vruchten af.
Ik kook dag en nacht in de ondergrondse.
Je wordt gepompt door wat we hier doen,
Terwijl we leven - leer en verheug je!
Refrein:
Passies koken en mensen worden modder;
Geef niet toe - het is belangrijk om jezelf te zijn!
We hebben al deze fabels zelf uitgevonden.
Jij bent hun deelnemer in de omgeving van de centra.
Er zit een barst in het raamkozijn van de trap,
Ik zie alles in het beloofde panorama.
Profetische dromen, glorieus, draden als klimplanten,
En er zijn overal kopieën, er zijn geen originelen.
Tussen de slingers zocht ik ijverig naar een antwoord;
Veel landen, weg, rugzak, terug.
Dawn achter de nevel, daar - in het vuur ver weg,
En met een glimlach verlaat ik het huis.
Het weer is heet, zonsondergangen, dan zonsopkomsten,
Ik wacht op een hoogbouw met uitzicht over de stad.
Goed doen is niet alleen een afgezaagde uitdrukking,
Aan de slag, we doen het zonder buigingen.
Refrein:
Passies koken en mensen worden modder;
Geef niet toe - het is belangrijk om jezelf te zijn!
We hebben al deze fabels zelf uitgevonden.
Jij bent hun deelnemer in de omgeving van de centra.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt