
Hieronder staat de songtekst van het nummer Горечь , artiest - 7000$ met vertaling
Originele tekst met vertaling
7000$
Кто поможет небу, что устало плакать
Глядя на уставший мир
Кто подскажет путь душе,
В той, которой пал за грош
Очередной кумир
Где он тот убийца, что поможет вырваться
За грань того кольца
Без лица свободу, что привыкла биться
За свое названье без конца.
Странно Боже, и нелепо даже
Что случиться может, что-нибудь не так
У земли есть свет и все что нужно,
Но зачем-то нужно ей еще и мрак
Каюсь, снова задыхаюсь
Я ладони темные тяну к венцу
Сквозь пучину желчи продираюсь
Сдавленный по плечи к своему концу.
Горечь, горечь я твой сын
Я твой, жизнью полон
Той, которой живет мир
Корчась от боли
Где я, что я могу сделать
Сам себя, подвесив между небом и землей
Кто я?
Кто мне все расскажет
Кто же мне покажет путь, незавершенный мой?
Глупо, я иду без зренья
И за мною тенью, тянется ошибок след
Сколько мне преград разрушить, успокоив душу
Где дерутся вечно тьма и свет.
Wie zal de hemel helpen die het huilen beu is?
Kijken naar een vermoeide wereld
Wie zal de weg wijzen naar de ziel,
In degene die voor een cent viel
Nog een idool
Waar is hij die moordenaar die zal helpen ontsnappen?
Voorbij die ring
Zonder gezicht, vrijheid die vroeger klopte
Voor zijn naam zonder einde.
Vreemde God, en belachelijk zelfs
Wat kan er gebeuren, er is iets mis
De aarde heeft licht en alles wat ze nodig heeft,
Maar om de een of andere reden heeft ze ook duisternis nodig
Ik heb berouw, ik stik weer
Ik trek donkere handpalmen naar de kruin
Door de afgrond van gal baan ik mijn weg
Geknepen tot aan de schouders tot het einde.
Bitterheid, bitterheid Ik ben je zoon
Ik ben van jou, vol leven
Degene die de wereld leeft
kronkelen van pijn
Waar ben ik, wat kan ik doen?
Zelf, hangend tussen hemel en aarde
Wie ben ik?
Wie zal me alles vertellen
Wie zal mij de weg wijzen, mijn onvoltooide?
Dom, ik loop zonder zicht
En achter mij is een schaduw, een spoor van fouten strekt zich uit
Hoeveel barrières kan ik vernietigen, de ziel kalmerend?
Waar duisternis en licht voor altijd vechten.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt