
Hieronder staat de songtekst van het nummer Белый флаг , artiest - 7000$ met vertaling
Originele tekst met vertaling
7000$
Рано выкинут белый флаг в вечной битве с самим собой
Я доволен был как дурак, обрастающий скорлупой,
Но скорлупа имеет свойство гнить, а выдумки от счастья тлеть
И коль не хочешь в тихой коме жить, путь один — сгореть
Как потом мне смотреть в глаза отражению каждый раз
Чтоб потом мне ему сказать миллион самых умных фраз
Что не мог заставить, не сумел, верил в эту жизнь и ждал,
Но что у каждой лжи есть свой предел, якобы не знал
О, как же хочется врать себе
О, как же хочется быть сильней
Раздавая пинки судьбе
Уверяя, что все о’кей
Спокойно строить свой приятный мир
Планы роста в пятьдесят долгих лет
Заколотить в душе бесплатный тир так легко, но НЕТ
Как потом мне смотреть в глаза отражению каждый раз
Чтоб потом мне ему сказать миллион самых умных фраз
Что не мог заставить, не сумел, верил в эту жизнь и ждал,
Но что у каждой лжи есть свой предел, якобы не знал.
Ах, как хочется иногда просто взять и сменить навсегда свое тело
Ах, как хочется иногда просто взять и сменить навсегда свою душу
Ах, как хочется иногда просто взять и навсегда быть для всех самым смелым
Ах, как хочется иногда просто взять и быть для всех самым лучшим
Просто быть для всех самым лучшим
Просто быть для всех самым лучшим
Блеск, лоск, ноль
вот что тебе, вот что тебе надо
Кровь, шок, боль
вот тебе, вот тебе правда
Стон, плач, крик
режут тебе, режут тебе душу
Качь, грув, бит
все что тебе, все что тебе нужно
Я устал, я боюсь, и мне все это вредит
Я так сдал, я сдаюсь- сползаю тихо с пути
Я так мал и зачем такой период в судьбе
Я ничто, я как все, все изменяют себе
Как потом мне смотреть в глаза отражению каждый раз
Чтоб потом мне ему сказать миллион самых умных фраз
Что не мог заставить, не сумел, верил в эту жизнь и ждал,
Но что у каждой лжи есть свой предел, якобы не знал.
Gooi vroeg in de eeuwige strijd met jezelf de witte vlag uit
Ik was blij als een dwaas die in een schelp groeide,
Maar de schaal heeft de neiging te rotten en uitvindingen smeulen van geluk
En als je niet in een stille coma wilt leven, is er maar één manier: een burn-out krijgen
Hoe kan ik dan elke keer in de ogen van de reflectie kijken?
Zodat ik hem later een miljoen van de slimste zinnen kan vertellen
Wat ik niet kon forceren, faalde, geloofde in dit leven en wachtte,
Maar dat elke leugen zijn limiet heeft, wist naar verluidt niet
Oh wat wil ik tegen mezelf liegen
Oh wat wil ik sterker zijn
Het lot een schop geven
Ervoor zorgen dat alles in orde is
Bouw rustig je eigen aangename wereld
Plannen voor groei in vijftig lange jaren
Het is zo makkelijk om een gratis schiettent onder de douche te krijgen, maar NEE
Hoe kan ik dan elke keer in de ogen van de reflectie kijken?
Zodat ik hem later een miljoen van de slimste zinnen kan vertellen
Wat ik niet kon forceren, faalde, geloofde in dit leven en wachtte,
Maar dat elke leugen zijn limiet heeft, zou hij niet weten.
Oh, wat wil je soms gewoon je lichaam voor altijd nemen en veranderen
Oh, wat wil je soms gewoon je ziel voor altijd nemen en veranderen
Oh, wat wil je het soms gewoon nemen en voor altijd de moedigste zijn voor iedereen
Oh, wat wil je het soms gewoon nemen en het beste zijn voor iedereen
Wees gewoon het beste voor iedereen
Wees gewoon het beste voor iedereen
Glans, glans, nul
dat is wat je nodig hebt, dat is wat je nodig hebt
Bloed, shock, pijn
hier is de waarheid, hier is de waarheid
Kreun, huil, schreeuw
snijd je, snijd je ziel
Swing, groove, beat
alles wat je nodig hebt, alles wat je nodig hebt
Ik ben moe, ik ben bang, en dit alles doet me pijn
Ik heb het opgegeven, ik geef het op - ik glibber stilletjes uit de weg
Ik ben zo klein en waarom zo'n periode in het lot
Ik ben niets, ik ben zoals iedereen, iedereen bedriegt zichzelf
Hoe kan ik dan elke keer in de ogen van de reflectie kijken?
Zodat ik hem later een miljoen van de slimste zinnen kan vertellen
Wat ik niet kon forceren, faalde, geloofde in dit leven en wachtte,
Maar dat elke leugen zijn limiet heeft, zou hij niet weten.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt