Hieronder staat de songtekst van het nummer За рекой горят огни… , artiest - Алёна Герасимова (Макаровна) met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алёна Герасимова (Макаровна)
За рекой горят огни,
Погорают мох и пни.
Ой, купало, ой, купало,
Погорают мох и пни.
Плачет леший у сосны —
Жалко летошней весны.
Ой, купало, ой, купало,
Жалко летошней весны.
А у наших у ворот
Пляшет девок корогод.
Ой, купало, ой, купало,
Пляшет девок корогод.
Кому радость, кому грех,
А нам радость, а нам смех.
Ой, купало, ой, купало,
А нам радость, а нам смех.
Vuren branden over de rivier
Mos en stronken branden.
Oh, gebaad, oh, gebaad,
Mos en stronken branden.
De kobold huilt bij de pijnboom -
Jammer van de zomer lente.
Oh, gebaad, oh, gebaad,
Jammer van de zomer lente.
En aan onze poorten
De meisjes zijn aan het dansen.
Oh, gebaad, oh, gebaad,
De meisjes zijn aan het dansen.
Wie is vreugde, wie is zonde,
En we zijn vreugde, en we zijn gelach.
Oh, gebaad, oh, gebaad,
En we zijn vreugde, en we zijn gelach.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt