What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine - Cliff Richard

What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine - Cliff Richard

  • Jaar van uitgave: 2005
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine , artiest - Cliff Richard met vertaling

Tekst van het liedje " What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine "

Originele tekst met vertaling

What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine

Cliff Richard

Originele tekst

Take a kid who can’t sing

A song with a zing

That makes a whole audience glow

Add some dancers in tights

Some costumes, some lights

And what d’you know, you’ve got a show

A comic whose nose is red as a rose

Whose tie can revolve on its bow

He’ll laugh and he’ll clown

Then he’ll fall down

And what d’you know, you’ve got a show

One moment you’re going berserk and

It’s one of those terrible days

Next moment, the magic, it’s working

And that’s show business, to coin a phrase

Some gals and some guys with stars in their eyes

A spirit of «Get up and Go»

A curtain will rise and to our surprise

Well what d’you know, we’ve got a show

All right, quiet on stage

Overture and beginners please

Get ready for your cues

House lights down.

OK lights

Have a smile for everyone you meet

And everyone will have a smile for you

Every mile along life’s fancy street

Is filled with wretched proof

Each tomorrow brings new sorrows

So why bother to borrow tears

The thing to do is

Have a smile for everyone you meet

And they will have a smile for you

And now a little recitation entitled «She was only…»

I say, I say, I say

Kindly, don’t interrupt while I’m entertaining the people

I’ve just been playing cards with some Africans

Oh really, Zulus?

Oh no, I won five pounds

Tinkle, tinkle, tinkle

What did the raindrops sprinkle

Tie a little bit to your dancing shoes

And the sun will shine

I say, do you know what a mountain calls its young?

Say, no, what does the mountain call its young?

Simple.

Hi, Cliff!

He’s very well known as Algy

To the ladies on the stage

A jolly good chap is Algy

Just now he’s all the rage

And a jolly good theory, that’s Algy

With the barmaids at the cry

He’s very well known, that’s Algy

As the Piccadilly Johnny with the little glass eye

Ginjah, Ginjah, the young Captain Ginjah

Jolly old pot, owned a yacht

In, he said wot wot

I love the ladies, not one of them would I endanger

All the girls love Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah

Joshuah, Joshuah, why don’t you call and see my Ma

She’ll be pleased to know, you are my best beau

Joshuah, Joshuah, nicer than lemon squash you are

Yes by gosh you are Joshu-osh-uah

Where did you get that hat?

Where did you get that tie?

Isn’t it a lovely one?

It’s just the proper style

I should like to have one just the same as that

Where I do go they shout, where did you get that hat

I say, there’s a man at the door with a dog called Fred

Oh really, what’s the man’s name

Please notice our feet never leave our ankles

Does Fred Astaire have a sister?

Boy was he glad to get rid of it

Shall we dance

Make it change

Mr. Arthur Murray we could use you in a hurry

What d’you know, we gotta a show

What d’you know, he’s got a

Crying, talking, sleeping, walking Living Doll

We’ve got a free and glorious

Gay uproarious

What d’you know, we’ve got a show

Liedvertaling

Neem een ​​kind dat niet kan zingen

Een nummer met pit

Dat laat een heel publiek stralen

Voeg wat danseressen toe in een panty

Sommige kostuums, sommige lichten

En wat weet je, je hebt een show

Een strip waarvan de neus zo rood is als een roos

Wiens stropdas kan draaien op zijn strik?

Hij zal lachen en hij zal clown

Dan valt hij naar beneden

En wat weet je, je hebt een show

Het ene moment word je gek en

Het is een van die verschrikkelijke dagen

Het volgende moment, de magie, het werkt

En dat is showbusiness, om een ​​zin te noemen

Sommige meiden en sommige jongens met sterren in hun ogen

Een geest van «Sta op en ga»

Er gaat een gordijn omhoog en tot onze verbazing

Nou, wat weet je, we hebben een show

Oké, stil op het podium

Ouverture en beginners alstublieft

Maak je klaar voor je signalen

Huis licht uit.

OK lichten

Heb een glimlach voor iedereen die je ontmoet

En iedereen zal een glimlach voor je hebben

Elke mijl langs de chique straat van het leven

Staat vol met ellendig bewijs

Elke morgen brengt nieuwe zorgen

Dus waarom zou je tranen lenen?

Het ding om te doen is:

Heb een glimlach voor iedereen die je ontmoet

En ze zullen een glimlach voor je hebben

En nu een kleine recitatie met de titel «Ze was alleen …»

ik zeg, ik zeg, ik zeg

Gelieve niet te onderbreken terwijl ik de mensen vermaak

Ik ben net aan het kaarten met een paar Afrikanen

Oh echt, Zoeloes?

Oh nee, ik heb vijf pond gewonnen

Tinkel, tinkel, tinkel

Wat hebben de regendruppels gestrooid?

Bind een klein beetje aan je dansschoenen

En de zon zal schijnen

Ik zeg, weet je wat een berg zijn jong noemt?

Zeg nee, hoe noemt de berg zijn jongen?

Gemakkelijk.

Hallo, Klip!

Hij is heel bekend als Algy

Aan de dames op het podium

Een hele goede kerel is Algy

Net nu is hij een en al woede

En een hele goede theorie, dat is Algy

Met de barmeisjes aan de kreet

Hij is heel bekend, dat is Algy

Als de Piccadilly Johnny met het kleine glazen oog

Ginjah, Ginjah, de jonge kapitein Ginjah

Vrolijke oude pot, bezat een jacht

In, hij zei wot wot

Ik hou van de dames, geen van hen zou ik in gevaar brengen

Alle meisjes houden van Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah

Joshuah, Joshuah, waarom bel je niet en zie je mijn Ma

Ze zal blij zijn te weten, je bent mijn beste beau

Joshuah, Joshuah, lekkerder dan citroenpompoen ben jij

Ja, je bent Joshu-osh-uah

Waar heb je die hoed vandaan?

Waar heb je die stropdas vandaan?

Is het niet een mooie?

Het is gewoon de juiste stijl

Ik zou er graag een willen hebben, precies hetzelfde als dat

Waar ik heen ga, roepen ze, waar heb je die hoed vandaan?

Ik zeg, er staat een man aan de deur met een hond genaamd Fred

Oh echt, hoe heet de man?

Let op: onze voeten verlaten onze enkels nooit

Heeft Fred Astaire een zus?

Jongen was hij blij dat hij er vanaf was?

Zullen we dansen

Laat het veranderen

Mr. Arthur Murray, we kunnen u snel gebruiken

Wat weet je, we moeten een show

Wat weet je, hij heeft een...

Huilen, praten, slapen, wandelen Living Doll

We hebben een gratis en glorieuze

homoseksueel

Wat weet je, we hebben een show

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt