
Hieronder staat de songtekst van het nummer What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine , artiest - Cliff Richard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cliff Richard
Take a kid who can’t sing
A song with a zing
That makes a whole audience glow
Add some dancers in tights
Some costumes, some lights
And what d’you know, you’ve got a show
A comic whose nose is red as a rose
Whose tie can revolve on its bow
He’ll laugh and he’ll clown
Then he’ll fall down
And what d’you know, you’ve got a show
One moment you’re going berserk and
It’s one of those terrible days
Next moment, the magic, it’s working
And that’s show business, to coin a phrase
Some gals and some guys with stars in their eyes
A spirit of «Get up and Go»
A curtain will rise and to our surprise
Well what d’you know, we’ve got a show
All right, quiet on stage
Overture and beginners please
Get ready for your cues
House lights down.
OK lights
Have a smile for everyone you meet
And everyone will have a smile for you
Every mile along life’s fancy street
Is filled with wretched proof
Each tomorrow brings new sorrows
So why bother to borrow tears
The thing to do is
Have a smile for everyone you meet
And they will have a smile for you
And now a little recitation entitled «She was only…»
I say, I say, I say
Kindly, don’t interrupt while I’m entertaining the people
I’ve just been playing cards with some Africans
Oh really, Zulus?
Oh no, I won five pounds
Tinkle, tinkle, tinkle
What did the raindrops sprinkle
Tie a little bit to your dancing shoes
And the sun will shine
I say, do you know what a mountain calls its young?
Say, no, what does the mountain call its young?
Simple.
Hi, Cliff!
He’s very well known as Algy
To the ladies on the stage
A jolly good chap is Algy
Just now he’s all the rage
And a jolly good theory, that’s Algy
With the barmaids at the cry
He’s very well known, that’s Algy
As the Piccadilly Johnny with the little glass eye
Ginjah, Ginjah, the young Captain Ginjah
Jolly old pot, owned a yacht
In, he said wot wot
I love the ladies, not one of them would I endanger
All the girls love Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah
Joshuah, Joshuah, why don’t you call and see my Ma
She’ll be pleased to know, you are my best beau
Joshuah, Joshuah, nicer than lemon squash you are
Yes by gosh you are Joshu-osh-uah
Where did you get that hat?
Where did you get that tie?
Isn’t it a lovely one?
It’s just the proper style
I should like to have one just the same as that
Where I do go they shout, where did you get that hat
I say, there’s a man at the door with a dog called Fred
Oh really, what’s the man’s name
Please notice our feet never leave our ankles
Does Fred Astaire have a sister?
Boy was he glad to get rid of it
Shall we dance
Make it change
Mr. Arthur Murray we could use you in a hurry
What d’you know, we gotta a show
What d’you know, he’s got a
Crying, talking, sleeping, walking Living Doll
We’ve got a free and glorious
Gay uproarious
What d’you know, we’ve got a show
Neem een kind dat niet kan zingen
Een nummer met pit
Dat laat een heel publiek stralen
Voeg wat danseressen toe in een panty
Sommige kostuums, sommige lichten
En wat weet je, je hebt een show
Een strip waarvan de neus zo rood is als een roos
Wiens stropdas kan draaien op zijn strik?
Hij zal lachen en hij zal clown
Dan valt hij naar beneden
En wat weet je, je hebt een show
Het ene moment word je gek en
Het is een van die verschrikkelijke dagen
Het volgende moment, de magie, het werkt
En dat is showbusiness, om een zin te noemen
Sommige meiden en sommige jongens met sterren in hun ogen
Een geest van «Sta op en ga»
Er gaat een gordijn omhoog en tot onze verbazing
Nou, wat weet je, we hebben een show
Oké, stil op het podium
Ouverture en beginners alstublieft
Maak je klaar voor je signalen
Huis licht uit.
OK lichten
Heb een glimlach voor iedereen die je ontmoet
En iedereen zal een glimlach voor je hebben
Elke mijl langs de chique straat van het leven
Staat vol met ellendig bewijs
Elke morgen brengt nieuwe zorgen
Dus waarom zou je tranen lenen?
Het ding om te doen is:
Heb een glimlach voor iedereen die je ontmoet
En ze zullen een glimlach voor je hebben
En nu een kleine recitatie met de titel «Ze was alleen …»
ik zeg, ik zeg, ik zeg
Gelieve niet te onderbreken terwijl ik de mensen vermaak
Ik ben net aan het kaarten met een paar Afrikanen
Oh echt, Zoeloes?
Oh nee, ik heb vijf pond gewonnen
Tinkel, tinkel, tinkel
Wat hebben de regendruppels gestrooid?
Bind een klein beetje aan je dansschoenen
En de zon zal schijnen
Ik zeg, weet je wat een berg zijn jong noemt?
Zeg nee, hoe noemt de berg zijn jongen?
Gemakkelijk.
Hallo, Klip!
Hij is heel bekend als Algy
Aan de dames op het podium
Een hele goede kerel is Algy
Net nu is hij een en al woede
En een hele goede theorie, dat is Algy
Met de barmeisjes aan de kreet
Hij is heel bekend, dat is Algy
Als de Piccadilly Johnny met het kleine glazen oog
Ginjah, Ginjah, de jonge kapitein Ginjah
Vrolijke oude pot, bezat een jacht
In, hij zei wot wot
Ik hou van de dames, geen van hen zou ik in gevaar brengen
Alle meisjes houden van Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah
Joshuah, Joshuah, waarom bel je niet en zie je mijn Ma
Ze zal blij zijn te weten, je bent mijn beste beau
Joshuah, Joshuah, lekkerder dan citroenpompoen ben jij
Ja, je bent Joshu-osh-uah
Waar heb je die hoed vandaan?
Waar heb je die stropdas vandaan?
Is het niet een mooie?
Het is gewoon de juiste stijl
Ik zou er graag een willen hebben, precies hetzelfde als dat
Waar ik heen ga, roepen ze, waar heb je die hoed vandaan?
Ik zeg, er staat een man aan de deur met een hond genaamd Fred
Oh echt, hoe heet de man?
Let op: onze voeten verlaten onze enkels nooit
Heeft Fred Astaire een zus?
Jongen was hij blij dat hij er vanaf was?
Zullen we dansen
Laat het veranderen
Mr. Arthur Murray, we kunnen u snel gebruiken
Wat weet je, we moeten een show
Wat weet je, hij heeft een...
Huilen, praten, slapen, wandelen Living Doll
We hebben een gratis en glorieuze
homoseksueel
Wat weet je, we hebben een show
Cliff Richard • 1989
Cliff Richard • 2001
Cliff Richard • 1988
Cliff Richard • 1991
Cliff Richard • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt