Hieronder staat de songtekst van het nummer Se Acabó el Amor , artiest - Adolescentes Orquesta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adolescentes Orquesta
Dime porque, dime por que
Te vas, me mata la soledad
No otra vez por que…
Y es que no soy nada cuando
No estoy a tu lado te quiero…
Te quiero…
Por favor …
No me digas, que me has
Dejado de amar, por que yo…
Me enamore…
Es algo que me rinde a tus pies…
Y mi orgullo es un payaso que
Murió por ti…
Dime por que se me acaba el tiempo de vivir
Coro:
Y es que el amor, que yo tengo… te lo di…
Y no hay mas, se acabo, me quedo solo y triste
Y mi alma morirá…
Y es que el amor, que yo tengo… te lo di…
Y no hay mas, se acabo, me quedo solo y triste
Y mi alma morirá…
Siento, siento y vivo…
Ya no aguanto mas es que el alma a veces ríe
Y a veces sufre, y como llora, dime por que,
(no me digas que me has dejado de amar
Por que yo me… enamore),
Y es algo que me rinde a tus pies…
Y mi orgullo es un payaso que murió por ti,
Y dime porque se me acaba el tiempo de vivir…
Y es que el amor, que yo tengo… te lo di…
Y no hay mas, se acabo, me quedo solo y triste
Y mi alma morirá…
Y es que el amor… te lo di… No…
Se acabo, me quedo solo y triste y mi alma morirá…
(Y es que el amor, que yo tengo te lo di),
No… preguntándome y mi alma esta gritando
Que estoy enamorado de ti.
Y es que el amor que yo tengo,
Te lo di…
Y es que no encuentro nada, solo soledad
Y la tristeza se burla de mi…
(Porfi Baloa)
Si vieras por dentro, lo que por ti siento,
Por dentro siento que muero sentimiento
Déjame vivir.
(Y es que el amor)…
Puro y sincero…
(te lo di)…
Todo y yo quisiera olvidarte pero
La verdad no puedo…
Vertel me waarom, vertel me waarom
Je gaat weg, eenzaamheid doodt me
Niet weer want...
En het is dat ik niets ben wanneer
Ik sta niet aan je zijde, ik hou van je...
Ik houd van jou…
Alsjeblieft …
Vertel me niet, wat heb je met me gedaan?
Ik ben gestopt met liefhebben, omdat ik...
Ik werd verliefd…
Het is iets dat mij aan je voeten overgeeft...
En mijn trots is een clown die
Hij stierf voor jou...
Vertel me waarom mijn tijd om te leven bijna op is
Refrein:
En het is dat de liefde die ik heb... ik gaf het aan jou...
En er is niet meer, het is voorbij, ik ben alleen gelaten en verdrietig
En mijn ziel zal sterven...
En het is dat de liefde die ik heb... ik gaf het aan jou...
En er is niet meer, het is voorbij, ik ben alleen gelaten en verdrietig
En mijn ziel zal sterven...
Ik voel, ik voel en ik leef...
Ik kan er niet meer tegen het is dat de ziel soms lacht
En soms lijdt hij, en hoe hij huilt, vertel me waarom,
(vertel me niet dat je niet meer van me houdt)
Waarom werd ik... verliefd),
En het is iets dat mij aan je voeten overgeeft...
En mijn trots is een clown die voor jou stierf
En vertel me waarom mijn tijd om te leven bijna op is...
En het is dat de liefde die ik heb... ik gaf het aan jou...
En er is niet meer, het is voorbij, ik ben alleen gelaten en verdrietig
En mijn ziel zal sterven...
En het is die liefde... Ik gaf het aan jou... Nee...
Het is voorbij, ik ben alleen en verdrietig en mijn ziel zal sterven...
(En het is dat ik de liefde die ik heb aan jou heb gegeven),
Nee... benieuwd en mijn ziel schreeuwt
Dat ik verliefd op je ben.
En het is dat de liefde die ik heb,
Ik zei het je…
En het is dat ik niets vind, alleen eenzaamheid
En verdriet bespot me...
(Porfi Baloa)
Als je naar binnen kon kijken, wat ik voor je voel,
Van binnen voel ik dat ik sterf met gevoel
Laat me leven.
(En het is die liefde)…
Puur en oprecht...
(Ik gaf het aan jou)…
Alles en ik zou je graag willen vergeten maar
Echt ik kan niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt