Hieronder staat de songtekst van het nummer Messiah, HWV 56, Pt. II: No. 40. Why Do the Nations So Furiously Rage , artiest - English Chamber Orchestra, Johannes Somary, Amor Artis Chorus met vertaling
Originele tekst met vertaling
English Chamber Orchestra, Johannes Somary, Amor Artis Chorus
Why do the Nation so furiously rage together?
why do the people imagine a vain thing?
why do the Nations rage… so furiously together?
Why do the people imagine… a vain thing
Imagine… a vain thing
Why do the Nations so furiously rage together
and why do the people and why do the people imagine a vain thing
Why do the Nations rage… so furiously together so furiously together
and why do the people imagine a vain thing
Imagine… a vain thing
and why do the people imagine a vain thing
The kings of the earth rise up
and the rulers take counsel together
take counsel… take counsel together
against the Lord and against his annointed… against the Lord!
and his
annointed…
Waarom raast de Nation zo woedend samen?
waarom stellen de mensen zich iets ijdels voor?
waarom woeden de naties... zo woedend samen?
Waarom denken de mensen... iets ijdels?
Stel je voor... een ijdele zaak
Waarom woeden de Naties zo woedend samen?
en waarom denken de mensen en waarom stellen de mensen zich iets ijdels voor?
Waarom woeden de naties... zo woedend samen zo woedend samen?
en waarom stellen de mensen zich iets ijdels voor?
Stel je voor... een ijdele zaak
en waarom stellen de mensen zich iets ijdels voor?
De koningen van de aarde staan op
en de heersers overleggen samen
raad overleggen... samen overleggen
tegen de Heer en tegen zijn gezalfden... tegen de Heer!
en zijn
gezalfd…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt