Химера - Химера
С переводом

Химера - Химера

Альбом
Химера
Год
1993
Язык
`Russisch`
Длительность
433730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Химера , artiest - Химера met vertaling

Tekst van het liedje " Химера "

Originele tekst met vertaling

Химера

Химера

Оригинальный текст

Зимой только волки знают

Чем пахнет Луна,

Когда скользкое время январских дождей

Убивает своих детей.

А весной только пальцы знают

Как рвётся струна,

Когда кожа на них стерта

До самых костей.

Там, где всё горе выпито до дна,

Будет идти война —

И живые будут завидовать мёртвым,

Мёртвые будут завидовать тем, кто ждёт смерть,

Тем, кто ищет её в облаках

Мертвые знают, как легко умирать, легко умирать,

А живые боятся остаться в дураках.

Химера огромного мира

Тенью легла над галактикой

Лепота, изумительная лепота —

Новая, совершенно новая тактика

Ведения войны между телом и душой.

По утрам только звезды знают,

Чем пахнет Земля,

Когда черные дыры

Становятся жирным белым пятном.

А по ночам только десять процентов людей

Могут спокойно спать,

Остальные не могут уснуть

Им нужна сигарета перед сном.

Там, где все слёзное море выпито до дна

Продолжается война.

И живые завидуют мёртвым,

Мёртвые завидуют тем, кто ждёт смерть

Тем, кто ищет её в облаках

Мертвые знают, как легко умирать, легко умирать,

А живые боятся остаться в дураках.

Химера огромного мира

Тенью легла над галактикой —

Лепота, изумительная лепота

Новая, совершенно новая тактика

Ведения войны между телом и душой

Перевод песни

In de winter weten alleen de wolven

Hoe ruikt de maan?

Wanneer de glibberige tijd van januari regent

Doodt zijn kinderen.

En in de lente weten alleen vingers

Hoe de snaar breekt

Wanneer de huid erop is afgesleten

Tot in de botten.

Waar alle verdriet tot op de bodem wordt gedronken,

Er zal een oorlog zijn

En de levenden zullen jaloers zijn op de doden,

De doden zullen jaloers zijn op degenen die wachten op de dood

Aan degenen die haar zoeken in de wolken

De doden weten hoe gemakkelijk het is om te sterven, het is gemakkelijk om te sterven

En de levenden zijn bang om voor de gek gehouden te worden.

Chimaera van de uitgestrekte wereld

Schaduw lag over de melkweg

Lepota, verbazingwekkende schoonheid -

Nieuwe, gloednieuwe tactieken

Oorlog voeren tussen lichaam en ziel.

In de ochtend weten alleen de sterren

Hoe ruikt de aarde?

Wanneer zwarte gaten

Word een vettige witte vlek.

En 's nachts slechts tien procent van de mensen

Kan rustig slapen

De rest kan niet slapen

Ze hebben een sigaret nodig voor het slapengaan.

Waar alle tranen van de zee tot op de bodem worden gedronken

De oorlog duurt voort.

En de levenden zijn jaloers op de doden

De doden zijn jaloers op degenen die op de dood wachten

Aan degenen die haar zoeken in de wolken

De doden weten hoe gemakkelijk het is om te sterven, het is gemakkelijk om te sterven

En de levenden zijn bang om voor de gek gehouden te worden.

Chimaera van de uitgestrekte wereld

Schaduw lag over de melkweg -

Zoetheid, verbazingwekkende schoonheid

Nieuwe, gloednieuwe tactieken

Oorlog voeren tussen lichaam en ziel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt